Невеста для Демона - стр. 16
‒ Я теперь понимаю, почему людей не раздражает то, чем они дышат, ведь по сравнению с транспортом, воздух на улице и в квартирах ‒ чистейший.
До дома мастера по документам было от силы минут пять, а вот домофон у него не отвечал, поэтому пришлось сначала звонить, а потом ждать, когда кто-нибудь выйдет. Лифт отвез нас на седьмой этаж, а за приоткрытой дверью квартиры нас ждал невысокий мужичок с бегающими глазками.
‒ Миса? Проходите. Болванки готовы, сейчас фото сделаем, и будет все тип-топ, не отличишь от настоящих. Вернее они и будут настоящие, у меня много знакомых, потому и такая высокая цена, ‒ с этими словами он провел нас в комнату, где мы встали у стены, он пощелкал каким-то аппаратом, на компьютере подогнал картинки, и дальше заработала техника, которую я вообще видела впервые, все гудело, жужжало. ‒ Так, вы у нас иммигранты из Швеции с советскими корнями, потому такие странные имена и фамилии. Рад был иметь с вами дело, до свиданья.
Я открыла свой паспорт, в нем значилось, что меня зовут Миса Бранд, а потом заглянула к Картену, он так и остался «Картен Бейл». Мы синхронно спрятали документы.
‒ Давай пешком? ‒ умоляюще посмотрел на меня любимый, я кивнула и мы повернулись к ступенькам.
‒ Попробуй догони, ‒ крикнула ему, запрыгнув на периллы, и подтолкнув себя немного воздухом. Да, со стихиями тут очень сложно, их практически не слышно.
‒ Да легко, ‒ он разом перемахнул весь пролет, сшибая по ходу движения какого-то странного мужчину во всем черном и маске.
‒ Ой, простите. Вы целы? ‒ мы склонились над пострадавшим, и тут я почувствовала, что в спину что-то уперлось.
Обернувшись, я сглотнула ком в горле от страха, такие штуки мы вчера видели в фильме.
***
‒ Ястреб, ты как?
‒ В порядке, ну и здоровый же ты, парень, ‒ ответил наставившему на нас оружие человек, которого снес Картен.
‒ Простите, я не знал, что здесь кто-то может быть, вы очень не заметны в сумерках подъезда в таком облачении.
‒ Ястреб, Ворон, вам делать нечего? ‒ раздался тихий крик, но откуда он донесся, я не поняла.
‒ Штатские, командир, недоразумение.
‒ Это ты, Ястреб, недоразумение, штатских допросить, если все в порядке ‒ отпустить.
‒ Так точно, командир. Пойдемте вниз, здесь сейчас будет жарко, ‒ мимо нас пронеслось еще несколько таких «черных людей», пока мы тихонечко вдоль стеночки спускались за человеком в маске.
Он отвел нас к автомобилю, достал какие-то бумажки и, видя наши недоумевающие взгляды, вздохнув, стянул ткань с лица.
‒ Старший лейтенант Ястребко, ваши документы, пожалуйста, ‒ мы протянули ему коричневые книжицы, а он внимательно их изучил. ‒ Прописаны в другом месте, цель визита в этот дом?