Размер шрифта
-
+

Невеста Безумного Ястреба - стр. 35

- Деточка, я так рада, что ты заехала прямо к нам! - препроводив нас в гостиную, возвестила та, что была в красной шляпке.

Она была моложавее всех и отличалась весьма экстравагантным вкусом. Обе её сестры выглядели более… по-домашнему, что ли. Что ж, мне даже нравилась эта неординарность.    

- А что же наш птенчик? Почему он не с тобой?   

- О, как же мы рады, что вскоре у нас будет, кого нянчить!    

- Пусть это будут сразу двое детишек! Один - мальчик, унаследовавший стать Мирогаста. А вторая - девочка. Наша миленькая пышечка.    

Вот тебе раз… наедине тётушки были гораздо более приятными, чем то показалось сначала. И хоть уже успели наболтать столько всего, что я стала уставать, кажется, были особами весьма милыми и безобидными. И Клара им всё же нравилась.     

- Ваш птенчик не со мной, потому что отправился на службу, - с натянутой улыбкой сообщила я всему этому цветнику. - Ну а я… отбываю в его дальнее владение. То ли Лукрецию, то ли Леонцию, - добавила, глядя на ошарашенных тётушек.    

- В Лидицию, - растерянно шепнула одна из них, вскакивая с места. - Что же это получается? Мирогаст даже не воспользуется законным отпуском? Я полагала, он просто подгоняет свадьбу, когда говорит о своей службе! И о том, что на Кларе нужно жениться как можно скорее!    

О-ла-ла! Новые подробности. Муженёк-то мой вполне мог попросить освободить пару недель, чтобы побыть со своей супругой. Или не пару? Впрочем, мне было всё равно.   

- Он едет на службу. Таков уж наш Мирогастушка. Военный человек, преданный своему делу, - с елейной улыбкой обратилась я к тётушкам и те, после небольшой паузы, разулыбались тоже и закивали.     

Я же поднялась с диванчика, на который меня усадили, чтобы мы выпили чаю прекрасной женской компанией. Надо было пойти и отыскать ту самую залу, в которую я перенеслась не так давно. И без помощи, пожалуй, сделать это не представлялось возможным.     

Переглянувшись с Кати и получив от неё короткий кивок, по-видимому, заверяющий в том, что она меня прикроет при случае, я двинулась к выходу из небольшой гостиной на поиски того места, которое могло вернуть меня туда, где я так хотела сейчас оказаться.      

   

6. Перемещение Клары

- Кларочка? Вы хотите осмотреть дом? Я провожу! - вызвалась тётушка - какая-то из цветочного ансамбля.    

- Лаванда, возвращайтесь быстрее! Мне не терпится расспросить нашу племянницу о том, что она думает о прошедшей свадьбе! - окликнула та, что была самой старшей.   

Кажется, её имя как раз было связано с розами. Розита… Розамунда… как-то так. Значит, тётушка Лав шла со мной. Не то чтобы это меняло мои планы, но и могло добавить хлопот. Хотя, меня, закалённую стычками с Ястребом, голыми руками уже было не взять.    

Страница 35