Невест так много, он один. Книга 1 - стр. 8
Украдкой покосилась на свои брюки с зелёными коленками и другими следами долгой дороги верхом и ползком, полюбовалась аналогичными чумазыми штанами юного соседа. Устыдилась, осмотрела свои ладошки и спрятала их под себя. Руки у меня тоже грязные, а под ногтями чернота.
– Значит, Эрика ди Элдре, – мрачно возвестил его сиятельство и уселся на своё место за письменным столом.
Я сразу же привычно почувствовала себя нашкодившим ребёнком, которого сейчас будут отчитывать за проказы, а потом лишат обеда и отправят в угол. Или всыплют розог, что более вероятно.
– И почему же моя уважаемая «невеста», – буквально сочился ядом голос жениха, – явилась в столь неприглядном виде, одна, без подобающего сопровождения и багажа? И никто не потрудился меня известить об этом заранее?
– Я тоже рада вас видеть, маркиз, – невозмутимо улыбнулась я. – Правда, не ожидала, что когда прибуду, то окажусь одной из множества невест. Но видите ли, договор, заключённый вашим достопочтенным предком, маркизом Касселем ди Кассано… Полагаю, вы в курсе его содержания.
– И вы хотите сказать, что это мне так повезло? – откинулся на спинку кресла лорд. – Заключить брак с девицей из обнищавшего, всеми забытого рода только потому, что когда-то мой блудливый предок договорился со своей не менее блудливой замужней любовницей, что однажды их потомки поженятся?
– Ну… как сказать? Скорее, ваше сиятельство, нам с вами обоим крупно не повезло. Поверьте, я тоже не в восторге от того, что мне пришлось ехать через всё королевство к мужчине, который годится мне в отцы. И поверьте, ещё месяц назад я знать не знала ни о вас, ни о древнем договоре, ни о том, что мне придётся тут очутиться.
– Сколько вам лет, леди Эрика? – побарабанил пальцами по столу и сморщился, как от зубной боли, маркиз.
– Девятнадцать, – после некоторой заминки назвала я этот возраст.
– Хм, мне показалось, вы более юная. Но с чего вы взяли, что я гожусь вам в отцы? Я настолько старо выгляжу?
– У вас уже есть сын, – качнула я подбородком в сторону притихшего Лекса. – И, насколько я вижу, ненамного младше меня. Может, вы лучше станете моим опекуном, а? А там уж пусть дальше наши потомки расхлебывают? – мило улыбнувшись, похлопала я ресницами.
– Бездна вас задери! – прошипел ди Кассано и потёр лицо руками. А я вдруг поняла, что он ужасно уставший, и глаза у него красные не от ярости, а от недосыпания. – Как же вы не вовремя! Теперь от меня не отвяжутся ни её величество, ни матушка.
– Вас заставляют жениться? – спросила я, а сама уставилась на болтающегося у стены призрака, ожидая пояснений.