Неувядающая роза песков - стр. 23
– Что значит «извинись»? – оскорбленно переспросила я. – Это ты наступил мне на ногу! Наглеж в чужом доме не делает чести молодому господину.
Не успела я опомниться, как в скулу прилетел удар, отбросивший меня на землю. Из глаз будто посыпались искры. Лицо запульсировало – по ощущениям место удара вздувалось, как мыльный пузырь. Рядом лязгало оружие и слышались крики, но меня так сковало оцепенение, что какое-то время я просто сидела на земле, не в состоянии осознать произошедшее.
Один из наших стражников подхватил меня под локоть и помог встать, отведя от потасовки в сторону.
– Вы в порядке? – Он и сам был в недоумении. – Я провожу вас к лекарю.
– Один момент, – не своим голосом ответила я.
Телохранители наглеца уже сидели на коленях к приставленными к шеям мечами. Человека, который меня ударил, держали двое, но он будто не понимал, за что на него набросились, поэтому изо всех сил вырывался.
– Немедленно уберите свои грязные руки! – яростно кричал он. От злости у него даже налились кровью глаза. Какой мерзавец! Даже не осознавал, что отвратительно поступил. – Вы об этом еще пожалеете!
– Кто это? – спросила я у стражника, который не решался меня отпускать, будто без поддержки я могла свалиться в обморок. Опасения его, надо заметить, были напрасны, я прекрасно держалась на ногах, поэтому мягко убрала его руку.
– Княжич Асура, – пояснил стражник.
Титул сбил меня с толку. Я с трудом верила, что в Асуре такие княжичи. Я вообще не могла поверить, что человек с титулом позволяет себе подобное поведение, притом в гостях! Он не должен считать, что ему все сходит с рук. Сегодня княжич Асура оскорбил правящую семью Лючжоу, и его нужно проучить.
– Заприте его в темнице, – приказала я.
Стражник с сомнением посмотрел на меня:
– Может, дождемся, что скажет князь?
– Заприте его. Сделайте вид, что не знали, кто он такой. Если что, я беру всю ответственность на себя. Это мой приказ. Только не говорите княжичу Асура, кто я такая.
– Как скажете. – Стражнику ничего не оставалось, как послушаться. Он повернулся к своим людям и громко приказал: – В темницу его!
– Вы! – заверещал княжич Асура, когда его сдвинули с места. – Вы об этом пожалеете! Сильно пожалеете! Если я переступлю порог темницы, весь Лючжоу за это поплатится!
Никто его не слушал, его просто утащили прочь.
Я прижала к себе коробочку с румянами и сильно разозлилась. Через секунду злость вытеснила обида. Я ощутила себя самой бедной и несчастной и захотела, чтобы меня кто-то утешил.
– Идемте к лекарю, княжна, – стражник с беспокойством заглянул мне в лицо.