Неукротимая Эльза Арлей - стр. 86
В это время Реток с интересом наблюдал за тихой битвой между Эльзой и Рикорисом. Поначалу Эльза смирилась с требованием Рика не вмешиваться в разговор герцога и вождя. Но когда она увидела носилки и поняла, что сейчас родителей унесут к Озеру, то принялась рваться в коридор и колотить кулачками по плечам Рикориса. Однако, если можно так выразиться, выносить сор из комнаты управления Эльза не собиралась. А потому шипела тихо, хотя и грозно, а угрозы и требования произносила шёпотом:
— Пусти, или я тебя убью!
— Не надо, Эльза, — так же тихо увещевал её Рикорис.
— Пусти! Мне надо с ними попрощаться!
— Я не позволю тебе прощаться с живыми!
— Пусти! Мне надо…
— Леди Эльза, — вклинился Реток. — Вы его коленом в нужное место тресните, и пока он будет занят, идите куда хочется.
Война тут же прервалась, и обе стороны потрясённо уставились на Ретока. Первой среагировала Эльза:
— Ты свою Ниарику лупи куда хочешь! — прошипела она.
— Зачем? — искренне удивился Реток. — Она добрая и послушная.
— Кто?! — вытаращил глаза Рикорис. — Ниа?!
И леди Эльза не упустила шанса: скользнула мимо обалдевшего Рикориса и бросилась по коридору, пандусу мимо Бигрона, к озеру… И опоздала на несколько минут — носильщики уже разошлись в разные стороны у плоской, как стена, скалы. Эльза бросилась к берегу, но увязла в чём-то невидимом, подалась назад и снова вперёд…
— Рик! — обратился Бигрон к выскочившему вслед за Эльзой сыну. — Пойди и объясни девушке, что её напор и неукротимость сейчас бессмысленны. И ты сам знаешь, что для неё можно сделать.
— Да, отец!
Эльза третий раз атаковала невидимую преграду, когда Рикорис обхватил её и оттащил назад.
— Отпусти меня, негодяй! Мне надо туда!
— Подожди Эльза! Успокойся!
— Уйди! Я тебя ненавижу!
Рикорис резко развернул её лицом к себе и рявкнул:
— Это твоё дело! Но ты мне веришь?!
Она уставилась на него глазами, в которых плескалось бешенство, а потом опустила голову и сказала:
— Да…
— Тогда пойдём со мной, Эльза. До конца обряда здесь тебе не пройти.
***
— Долго не будет герцога и герцогини, Бигрон? — спросил Реток.
— Два или три часа. Не меньше. А скажи-ка мне, Рет. Что это у тебя такая повозка длинная? Или…
— Их три, — закончил Реток. — И пока все на берегу заняты, я мог бы разгрузиться.
— Ты о чём? — недоумённо спросил Бигрон.
— Мука, масло, зерно… В тех двух повозках. Под завязку.
— Герцог слишком добр…
— Не спорю. Но это распоряжение леди Эльзы. А руководил погрузкой маркиз Элар, сын герцога.
— Тогда на склад всё. И чтоб пересчитали и учли каждое зёрнышко!
Реток, посмотрев вслед Рикорису и Эльзе, хмыкнул: