Размер шрифта
-
+

Неугодная невеста Дракона проклятых земель - стр. 9

– Ещё спрашиваешь? Ты происходишь! Ты всю мою жизнь испортила, проклятый бастард. – Мачеха хватает меня за волосы и стаскивает с кровати. – Но вскоре я от тебя избавлюсь и спокойно выдохну.

Сдерживаюсь, чтобы не оттолкнуть мачеху. Прежняя Лавиния молча бы глотала оскорбления.

– Отмойте её, – бросает Фелисити своим служанкам.

Схватив меня под руки, они выводят меня из комнаты. Я жила буквально на чердаке, и, конечно, ни о каких удобствах и речи быть не может.

Спустившись по крутой лестнице, девушки запихивают меня в ванную, которая была предназначена для прислуги.

– Раздевайся, вымоем тебя до скрипа, – хмыкает первая девушка.

– Герцог будет в восторге, если захочет до свадьбы проверить навыки юной невесты, – начинает ржать вторая.

Что? До свадьбы?

Внутри будто всё обрывается от дикого ужаса. Об этом я не подумала. Но ведь Фелисити ничего не стоит отдать меня старику до церемонии. Ни о какой девичьей чести она не будет беспокоиться.

Обхватываю себя руками в надежде защититься. Но служанки, довольные моей реакцией, срывают платье.

Отворачиваюсь от них и прячу руку. А если и они знают про мой браслет? Так сразу же доложат мачехе, и тогда всё пропало.

Меня толкают в сторону корыта и усаживают в холодную воду. Мне было не впервой мыться в остывшей воде, поэтому я даже не вскрикнула. Мои мысли заняты другим.

Герцог.

Я не переживу его поползновений. Лучше смерть, чем это.

Отмывали меня буквально. Кожу с остервенением тёрли до крови. Затем намазывали какими-то приятно пахнущими маслами. Чистую и благоухающую, меня ведут обратно в комнату.

Мачехи в комнате не было, как и Эбби. Надеюсь, что с ней ничего не сделают. Фелисити всегда не нравилось отношение ко мне кормилицы. И несколько раз той прилетало от мачехи.

В комнату приносят платье. Надев его, я впадаю в ужас. Мало того что это платье блудницы, так ещё и с открытыми плечами.

Грудь буквально вываливается из лифа.

Глаза застилает пелена, ведь это провал. Не видать мне свободы как собственных ушей. Руки голые, и даже слепой увидит, что браслета на мне нет, а Фелисити явно была зрячей.

– Чего ревёшь? Глянь, какое платье, а ей ещё не нравится, – злобно говорит служанка и силой усаживает меня на стул.

Волосы завивают в лёгкие локоны и собирают их в высокую причёску. Наносят яркий макияж, от которого меня буквально выворачивает.

Меня подготовили на продажу, иначе и не скажешь. Сделали так, чтобы герцог Элфорд оценил перед покупкой товар. Сейчас я не та Винни, что предстала перед драконом. Интересно, что бы он подумал, если бы увидел такой? Я ничуть не хуже Эльвии, которую нарядили для дракона.

Страница 9