Неугодная невеста Дракона проклятых земель - стр. 5
Раньше он никогда не поднимал на меня руку, а минуту назад едва не убил. Словно… Словно это был и не отец вовсе.
Поднявшись на ноги, я с ненавистью смотрю на мачеху с отцом, которые беседуют так, будто меня здесь нет.
Тело дрожит от пережитой боли, а внутри всё клокочет от несправедливости.
– Я слышала, что герцог Элфорд недавно овдовел и уже в поиске новой жены, – слышу довольный голос Фелисити.
– Нет! – вырывается у меня из горла.
Только не герцог Элфорд, который годится мне в прадедушки. О нём ходят нехорошие слухи, говорят, что он своих жён забивает до смерти. Герцог поразительно часто становился вдовцом.
– Ты смеешь ещё перечить, неблагодарная?! – рявкает мачеха. – Ты выйдешь замуж за герцога, верно, милый?
«Милый», как болванчик кивает, соглашаясь с мачехой.
Нет, я не могу стать женой этого старикана. Лучше смерть.
Меня душит от злости. Хочется кричать, броситься с кулаками на стервозную мачеху, но не могу. Меня будто что-то держит. Так было всегда. Каждый раз на боль и унижение я хотела ответить тем же, но не могла.
В голове закружилось, и сразу же забывала о том, что ещё минуту назад хотела защититься. Вот и сейчас, опустив голову, я тихо всхлипываю.
– Сегодня вечером герцог придёт на смотрины, – добивает меня мачеха.
Сегодня?
Меня начинает потряхивать. Всё было спланировано. Они сделали всё, чтобы жених от меня отвернулся и обратил внимание на Эльвию. А с герцогом заранее договорились.
– Винни, иди к себе, вскоре придут горничные, чтобы подготовить тебя к встрече с новым женихом, – злорадно говорит мачеха.
Винни. Ненавижу это прозвище.
«Меня зовут Лавиния!» – хочу я крикнуть Фелисити в лицо, но с ужасом замечаю, что иду к двери.
Почему вместо того, чтобы взбунтоваться, я безропотно слушаюсь Фелисити? Почему ничего не могу сделать? Что ещё я должна вытерпеть, чтобы наконец-то смогла укусить в ответ?
Это странно.
Но, что хуже всего, почему я раньше об этом не задумывалась?
Выхожу из кабинета и сразу же натыкаюсь на ехидную ухмылку сестры. Когда отец взбесился, она выскользнула за дверь, боясь попасть под раздачу, и, словно змея, поджидала меня в засаде.
– Прими мои поздравления со скорой свадьбой, сестрёнка. Говорят, герцог Элфорд горяч, – задевает меня Эльвия. – Не так, конечно, как Эрхард, но, думаю, ты будешь в восторге.
Стерва! Ей мало было унизить меня перед драконом, так ещё и насмехается сейчас.
– Не думайте, что вам это сойдёт с рук, – хрипло выдаю я.
Сестра удивлённо вздёргивает бровь и в два шага приближается ко мне.
– Бастард! Наконец-то ты получишь по заслугам. – Эльвия жестко хватает меня за руку, сбросив маску лживой сестринской вежливости. – Пока я буду в постели с молодым и сильным драконом, ты уже будешь гнить в могиле. Думаешь, про герцога это слухи?