Неудержимость IX - стр. 14
Она обратилась ко мне первой: “Правильно ли я понимаю, что ты решил ударить в спину своим товарищам, эльф?”. На моём лице скользнула злорадная улыбка: “От части…”. Она сделала резкий шаг в мою сторону и я поспешил пояснить: “За исключением того, что они мои товарищи и что я эльф.”. Дриада задумалась и её левый глаз перекинулся на меня, а голос дриады колокольчиком разнёсся вокруг, перекрывая лязг железа и рёв диких животных: “Ты разве не эльф?”. Моя улыбка стала шире: “И не хуман. И не гоблин.”. “То, что ты не гоблин, я вижу прекрасно и сама…”, – внешне она оставалась спокойной, но прозвучавший более высокий перезвон указал мне, что дриада явно поддалась на мою провокацию. “И кто же ты тогда, раз не эльф, не хуман и не смесь из них?”, – в её голосе прозвучал интерес, но очень опасный. Такой, который обещал, что если мой ответ разочарует её или окажется достаточно банальным, то она убьёт меня.
Я оглянулся на битву трёх групп и оценил гигантского медведя, не уступающего уровням эльфов. Ещё там были парочка исполинских волков, серый и чёрный, монструозный лось, пантера, анаконда, конебык, подобный выращиваемым местными, синий заяц, размером с конебыка, стая крупных белок и обычный бобёр. Вся эта свора, носясь вокруг борющихся с природой эльфов и каждый раз атакуя разных жертв, так как те по-прежнему оставались смертельно опасными, несла полнейший хаос. А мои Девы, будучи слабее всех присутствующих, отчего им приходилось кружить между всеми в ожидании удобного момента для финального удара по эльфам, вносили в общую сумятицу ещё большего бардака. Ко всей кутерьме добавлялась ещё и Дэй, что была в состоянии летающего меча, который бумерангом взрезал пространство.
Я вновь посмотрел на Дриаду, но она за доли мгновений, пока я оглядывал битву, внезапно оказалась прямо передо мной, почти касаясь меня грудями. Рост у неё был чуть ниже моего, но сейчас она стояла на корне, что делало её намного выше, и мне пришлось задрать лицо вверх, чтобы скрестить с ней взгляды. В нос ударил яркий аромат цветочного букета с долей мшистого оттенка и примесью резкой капельки смолы, а за всеми этими нотами угадывался тёплый запах кожи ящерицы. В ответ на мой глубокий вдох Дриада, делая короткие и резкие движения головой, сама обнюхала меня. Я же присмотрелся к её бархатистому жёлтому лицу, отмечая, что за анатомической границей лицевой части у неё начиналась красная змеиная чешуя. Её же уши, скрытые под копной листвы, замещающей ей волосы, были оленьими, очень длинными, торчащими, подобно моим, в стороны, но покрытыми чешуёй. А ещё под её копной листьеволос были скрыты маленькие, сантиметров в шесть, остроконечные оленьи рожки. Она приоткрыла рот, полный мелких и острых зубов, что за её губами показались белыми кончиками, и высунула два толстых хвостика раздвоенного, словно он у неё был разрезан, красного языка. Но сделала она это, подражая змеям, чтобы уловить ещё и вкус запаха, только не тряся им в воздухе, а лишь слегка высунув перед губами. Поймав мой горящий взгляд на вот этой своей части, она приоткрыла рот чуть шире и её язык стремительно, дотянувшись до скулы, облизал ей щёку, а после скрылся за губами. И всё это действо было для неё столь естественным, что для меня было сравнимо с тем, как обычные девушки облизывают себе пересохшие губы.