(Неу) Дачница, или Зомби-семейка наведёт порядок - стр. 27
Время шло, сонливость докучала. Мир кругом был уныл и невесел. Моня шёл рядом молча, видимо, понял, что нет смысла доставать меня своим «Б-гы», всё равно не пойму. Но вот на пятом разе, когда я подавила очередную зевоту, наконец стала замечать, что дымка под ногами исчезла и впереди, сквозь реденькие ветки деревьев, показались ярко-красные всполохи закатного неба.
– Прибыли, – обрадовал гнилоступ. Не знаю, как с остальные, но я абсолютно точно была счастлива поскорее увидеть нормальную землю. Эту, которую цвета детской неожиданности. После кладбищ, она всяко роднее кажется, даже если ранее была непривычной.
– Паучий лес – опасное местечко, – наставляла меня нежить.
Опомнившись, я слезла с повозки вниз.
– Ядопряды плетут смертельные сети, не трогайте паутину, – продолжил провожатый свой поучительный рассказ. – Хозяин советует вам переночевать на границе наших земель, прежде чем двинуться дальше.
– Бгы-бгы.
Моня согласно покивал головой. Характерный хруст его костей и сухих мышц послышался отчётливо.
– Что ж, – я огляделась и заметила широкое одиноко стоящее дерево чуть впереди, – одно не пойму, почему это Моня мямлит непонятно что, а с тобой я говорю свободно?
– Да потому что это Мазлтоф! – гнилоступ недовольно вытряхнул эльфа из повозки прямо на землю, а тот спал дальше, будто так и надо. Не ушибся хоть?
– Стоп, погодите? Мазлтоф?
– Да-да, – ответила мне нежить. – Гнилоступ – беззубая нежить с зашитым ртом, если бы ты пригляделась к его морде, могла бы уже заметить давно. А говорю я с тобой от его имени через амулет. Поэтому и упоминал хозяина, поддерживая легенду. Вообще, я сам себе хозяин, вот так-то!
Помотала головой.
– Как пожелаете. Мне-то оно всё равно до…
Чуть не сказала лишнего.
– До?
– До ненадобности, – завершила мысль неуклюже. – Есть такое выражение у нас, у лингвистов.
– А…
Мазлтоф по ту сторону микрофона, а-ля магия некромантов, сделал вид, будто что-то понял.
– Так вот, счастливо оставаться, – попрощался со мной хозяин земель, по-прежнему вещая откуда-то из черепушки гнилоступа.
Я в долгу не осталась:
– Ага, и вам не хворать.
– Некроманты не болеют.
– Зараза к заразе… – и снова перебор.
– М-м-м? – прогудело чудовище, нагнувшись ко мне. А вот теперь я в полной мере разглядела его лысое безбровое лицо, эдакую затянутую розовой кожей башку с зашитым красными нитками ртом. Ух, жутенько как!
– Зараза к заразе, пыль к пыли, бывай, в общем, – вывернулась я. – Прощание такое.
– Опять у вас, у лингвистов, да?
В этот раз я просто кивнула, чтобы не рисковать.
Кажись, мои навыки дипломатии сильно исхудали после личного знакомства с настоящим Перкинсом в склепе. Или всему виной усталость?