Нетопырь - стр. 20
– Здесь загвоздка, сэр. Я не могу выявить никакой территориальной закономерности.
Вид у Юна был измученный.
– Тогда не думаю, что на основании того, что за десять лет по всей стране были найдены четыре задушенные женщины…
– Еще кое-что, сэр. У всех них светлые волосы. И не просто светлые, а белые.
Лебье тихо присвистнул. За столом стало тихо.
Лицо Уодкинса оставалось недоверчивым:
– Юн, ты можешь сделать кое-какие подсчеты? Посмотри статистику, прикинь, как эти дела с ней соотносятся, насколько они выходят за рамки обычного, чтобы нам не бить тревогу раньше времени. Для большей надежности проверь всю Австралию. Разбери в том числе нераскрытые случаи изнасилования. Может, там что найдется.
– На это уйдет какое-то время. Но я постараюсь, сэр, – снова улыбнулся Юн.
– Хорошо. Кенсингтон и Хоули, почему вы еще не в Нимбине?
– Уезжаем завтра утром, сэр, – ответил Эндрю. – В Литгау свежий случай изнасилования, и я хочу сначала заняться им. Мне кажется, здесь возможна какая-то связь с нашим делом. Мы как раз собирались туда отправиться.
Уодкинс наморщил лоб.
– Литгау? Кенсингтон, мы работаем в команде. А это значит, обсуждаем и координируем наши действия, а не просто мечемся, как нам в голову взбредет. По-моему, мы здесь не обсуждали никакого изнасилования в Литгау.
– У меня предчувствие, сэр.
Уодкинс вздохнул:
– Ну да, Маккормак говорит, что у вас какая-то там особая интуиция…
– У нас, аборигенов, связь с миром духов сильнее, чем у вас, бледнолицых.
– В моем отделении, Кенсингтон, подобные соображения в расчет не берутся.
– Я просто пошутил, сэр. Но это дело интересует меня и по другой причине.
Уодкинс покачал головой:
– Ладно, только не пропусти, пожалуйста, утром свой самолет.
По шоссе они доехали до Литгау – промышленного городка с десятью-двенадцатью тысячами жителей, напомнившего Харри большой поселок. Возле полицейского участка горел проблесковый маячок, бросая осколки синего света на стоящий рядом столб.
Начальник полиции принял их радушно. Он оказался добродушным толстяком с немыслимым двойным подбородком и фамилией Ларсен. У него были дальние родственники в Норвегии.
– У вас в Норвегии есть знакомые Ларсены? – спросил он.
– И не один, – ответил Харри.
– Да, бабушка рассказывала, что у нас там большая семья.
– Это точно.
Дело об изнасиловании Ларсен помнил хорошо.
– По счастью, в Литгау такое нечасто. Случилось это в начале ноября. Женщина возвращалась домой с фабрики, с ночной смены. В переулке ее сбили с ног, посадили в машину и увезли. Угрожая жертве ножом, преступник отвез ее в лес у подножья Голубых гор, где изнасиловал на заднем сиденье. Он уже схватил ее за шею и начал душить, когда услышал позади автомобильный сигнал. Водитель ехал в загородный дом и, решив, что помешал влюбленной парочке, не стал выходить из машины. Пока насильник перебирался на переднее сиденье, женщина успела выскочить и бросилась ко второй машине. Насильник понял, что его дело плохо, нажал на газ и уехал.