Размер шрифта
-
+

Нет тени на твоем лице - стр. 7

Слишком много для меня сделал Рам, чтобы вот так просто взять и отмахнуться от такой просьбы.

– Я обещаю! – Нехотя промолвил наконец.

Глава 3 Франческа

Два года спустя…

Я тихонечко постучала в дверь кабинета отца и вошла, зная, что не дождусь приглашения войти. Герцог сидел за столом, закрывая ладонями лицо, а его плечи были устало опущены. Прошло только несколько месяцев с исчезновения одной из моих старших сестер Марии. Причем девушка пропала так неожиданно с острова, где находилось наше родовое имение. Просто взяла и исчезла бесследно в месте, которое охранялось со всех сторон и где никак не могло быть чужих людей.

В глубине души я боялась того, что наша сестра просто утонула, хотя умела прекрасно плавать. Отец очень горевал, буквально не находил себе места, ведь когда несколько лет назад была похищена Тициана, герцог Аньежио перевернул Венецию, чтобы найти свою дочь. Тогда никто не мог и подумать, что девушка сбежит от своих похитителей и окажется во дворце принца Рампхуэнга, где встретит свою судьбу.

Герцог был бы рад перевернуть весь остров в поисках дочери, только вот переворачивать было нечего. И искать больше негде…

Я была не особенно близка с Марией, но эта потеря сильно ударила по всем нам. Герцог одинаково сильно любил всех своих детей, и потеря одной из дочерей подкосила его здоровье. Все мы сильно беспокоились за отца, но Тициана и Азалия не могли сейчас приехать по разным причинам, а Тициана написала письмо, в котором просила меня загрузить отца работой и делами, чтобы хоть немного отвлечь. Легче сказать, чем сделать.

– Папа? – Отец даже не повернул голову в мою сторону, но я подошла ближе и уселась в кресло напротив стола. Сразу обратила внимание на кучу неразобранной корреспонденции и несколько раз слышала, как наш дворецкий Диего выпроваживает визитеров, которые требуют присутствия герцога на пристани. Взяла в руки самый верхний конверт и начала читать. Половина писем была никому не нужными приглашениями, остальные требовали личного вмешательства герцога. В глаза бросился размашистый почерк лучшего друга ее отца, графа Морозини, но его приглашение на ежегодный бал-маскарад тоже останется без ответа. Мы находились в Венеции уже две недели, и за это время герцог почти не покидал дворец, оставаясь безучастным ко всему, что происходило вокруг.

– Папа, дож требует, чтобы ты немедленно явился на совет десяти!

– Пусть требует! – Герцог Аньежио, наконец ответил. И меня поразило, до какой степени безразличным и мертвым был его голос.

– Тебе нужно заняться делами, и ты сразу почувствуешь себя лучше!

Страница 7