Размер шрифта
-
+

Нет тени на твоем лице - стр. 23

– Я был о тебе лучшего мнения, Азалия. Думал, у тебя хватит ума ни на минуту не оставлять младшую сестру без присмотра! Идя на поводу своих желаний, ты хоть понимаешь, что жизнь Франческе погубила?

В конце граф уже орет, а я стою и не могу вымолвить ни слова. По лицу Азалии текут слезы и это меня приводит в чувство.

– Мы сами разберемся, граф! – Говорю спокойно и твердо, делая шаг вперед. Они все смотрят на меня, как будто у меня на голове рога выросли. – Спасибо за гостеприимство. А сейчас мы поедем домой, да, Азалия?

– Я сам вас отвезу! И не хочу даже слышать протестов! – Граф так на меня взглянул, что я не посмела протестовать. Только судорожно вцепилась в руку сестре, не понимая до сих пор, что сейчас произошло. По сути, сбылась моя мечта. Вернее, даже нет. О том, что Гавани попросит моей руки, я и мечтать не смела. И вот он сейчас отправился к отцу, чтобы просить моей руки. Так почему же мне так страшно?


Глава 7


В палаццо герцога было необычно тихо. Действительно, как в мрачном подземелье, хотя это был один из самых красивых дворцов Венеции. Дворецкий хмуро на меня посмотрел и явно не хотел докладывать о моем приходе. Я вспомнил, как несколько лет назад мы с Рамом в первый раз здесь побывали. Тогда мой друг сообщил герцогу, что его потерянная дочь находится у него. Я нечасто был гостем здесь, Аньежио терпеть меня не мог, впрочем, как и многие другие. Репутация бежала далеко впереди меня. Раньше меня это не волновало, я не искал себе друзей. Достаточно было одного друга, а все остальные пусть меня боятся или презирают. Так даже веселее жить!

И вот, желание помочь девушке, которая вызывала у меня только светлые чувства, вышло таким боком… Диего, дворецкий герцога, смотрел на меня с подозрением, и лишь крепкая дружба с принцем Рампхуэнгом, которой никто не понимал, позволяла мне сейчас требовать аудиенции.

– В который раз повторяю вам, маркиз Гавани, герцог никого не принимает. Вы смотрели, который час? Приходите завтра!

– Диего, полчаса назад в палаццо графа Морозини я скомпрометировал Франческу на глазах у множества свидетелей…

От этих слов дворецкий сначала бледнеет, потом покрывается красными пятнами. И без слов ведет меня к кабинету хозяина дома, даже без доклада. Потому что у него нет выбора. И ни у кого нет! Я никогда и ничего не боялся, мне лишь было жаль в этот момент бедную девушку, которая сама того не подозревая, подписала себе ужасный приговор.

– Что вы здесь делаете? Вы в курсе, что я никого не принимаю? – Герцог сидит за столом, в темноте, лишь догорающие в камине поленья тускло освещают эту комнату. Диего благоразумно закрывает за собой дверь с той стороны, а я, не ожидая приглашения, разваливаюсь в кресле напротив стола. – Не много ли на себя берете, молодой человек?

Страница 23