Нет пути назад - стр. 6
Решится ли Иррьят на возобновление традиции? Он и она. Наедине. За каждым приемом пищи.
Или вновь вернется к подачкам в виде буханки хлеба, головки сыра и воды в кувшине?
Стыдно признаться, но Гиса привыкла к морским деликатесам, и сейчас ее желудок намекал, что не против вновь наполниться мясом тюленя или же жирной рыбкой.
Она практически не сомкнула ночью глаз, все обдумывала последние сутки. Что она совершила. Как он поступил.
С некоторых пор в ее мыслях киосса и лорд Райтара были неразделимы. Правильно ли это?
Нет.
Но даже вопреки желаниям, девушка прочно увязла в чувствах и мыслях об оборотне, укравшем ее спокойный сон.
Демоница считала минуты, и чуть не подскочила с кровати, когда за дверью послышался лязг засова, и в комнату заглянул один из верных псов Максуэла.
– Киосса, на выход!
Ее поведут… к нему?..
Элгиссиора споро влезла в домашние туфли (спасибо внимательному хозяину, что решил прислать вместе со слугами, которые устранили вчерашний погром, новую одежду, обувь, да новый кубок с кружкой), и поспешила за воином.
Внутренне содрогаясь и предполагая, что может оказаться вновь в подземелье, Гиса выдохнула с облегчением, увидев впереди знакомый зал.
Однако внутри, за накрытым столом, Макса не оказалось.
– Лорд Иррьят приказал проследить, чтобы ты поела.
– А сам лорд де Нергивен не присоединится?..
– Он никого не ставит в известность в свои планы.
Разумеется.
Значит, он позволит ей вкушать изыски своей кухни, однако не хочет видеть ее.
И как долго Максуэл будет ее избегать?
Гиса молча уселась на предложенный стул, но не успела приступить к дегустации, как дверь зала распахнулась, и, широко шагая, вошел хозяин.
– Вон!
Слуга, не задавая лишних вопросов, удалился.
Макс опустился на стул во главе длинного стола, первым делом наливая в стакан сок.
– Ужасно выглядишь.
Гиса прищурилась.
– Сомнительный комплимент.
– Это правда. Ты совсем не спала?
– Удивительная забота…
– Не будешь спать – не сможешь работать.
– Простите?
Блондин щедро навалил в тарелку мяса, после чего добавил к горке тушеный картофель с морковью.
– Я думал, чем тебя занять. И решил, что ты вполне сможешь помочь в шитье. Кажется, однажды ты уже доказала свою состоятельность швеи.
Элгиссиора вскинула бровь.
Вот, значит, до чего дошли их отношения.
– Неожиданно.
Иррьят пожал плечами.
– Есть еще один вариант. Но ты вряд ли согласишься на него.
– Может быть, сначала озвучите его?
Максуэл опасно сверкнул глазами, как бы предупреждая. Не стоит дерзить.
– Ты достаточно образованна. И могла бы преподавать науку моим воинам.
Элгиссиора чуть не расплескала сок, так сильно дрогнула рука.