Размер шрифта
-
+

Нет орхидей для мисс Блэндиш - стр. 20

Мисс Блэндиш в ужасе уставилась на Слима, который улыбнулся ей и склонил голову набок, поблескивая желтыми глазами.

– Я Гриссон. Можешь называть меня Слим. – Он потер нос большим пальцем. – Это же твое, да?

Он показал ожерелье.

Мисс Блэндиш кивнула. В этом создании было что-то настолько мерзкое и пугающее, что у нее возникло безумное желание кричать – и кричать без остановки.

Слим перебирал пальцами камни.

– Они красивые, как ты.

Он протянул их – и мисс Блэндиш отпрянула, дрожа.

– Я не причиню тебе вреда, – сказал Слим, мотая головой. – Ты мне нравишься. Возьми. Они же твои. Надень их. Хочу посмотреть, как ты выглядишь в них.

Эдди сказал:

– Слушай, Слим, прекрати уже. Это ожерелье принадлежит всем нам.

Слим хихикнул и подмигнул мисс Блэндиш:

– Слышала? У него не хватит пороху отобрать это у меня. Он меня боится – они все меня боятся. – Он протянул ожерелье. – Вот, надень. Хочу полюбоваться.

Медленно, словно под гипнозом, она забрала у него ожерелье, и от прикосновения к камням ее словно ударило током. Она вскрикнула, выронила украшение и побежала наверх, туда, где стоял Джонни.

– Выпустите меня! – закричала она не своим голосом. – Я больше не могу! Не подпускайте его ко мне!

Это ошеломило Слима. Он напрягся, в руке появился нож. Из расслабленного идиота он вдруг превратился в злобного убийцу и, пригнувшись, повернулся к остальным.

– Какого черта вы ждете? – завопил он. – Снимите их оттуда! Быстро! Выводите их, выводите!

Воппи и Флинн двинулись на Райли и Бэйли и вытолкали их на улицу.

Слим повернулся к Доку:

– Привязать их к деревьям!

Побледнев, Док достал из кучи хлама в углу несколько веревок и пошел за Воппи и Флинном.

Слим посмотрел на Эдди. Его желтые глаза пылали.

– Карауль ее. Не дай сбежать.

Он схватил ожерелье, сунул его в карман и вышел на солнцепек. Его трясло от возбуждения. Им овладело желание – он хотел убивать.

Он слышал, как Райли истерически воет, видел его бледное потное лицо и лихорадочно шевелящиеся губы.

Бэйли шел молча. Лицо его было бледным, но глаза опасно горели.

Они подошли к небольшой поляне посреди рощи и, понимая, что здесь все и произойдет, остановились.

Слим показал на подходящие деревья:

– Привяжите их там.

Пока Флинн караулил Бэйли, Воппи веревкой, которую ему кинул Док, привязал к дереву Райли. Тот не делал попыток спастись. Райли стоял у дерева, беспомощно дрожа от страха. Воппи повернулся к Бэйли.

– Встань у того дерева, – зло сказал он.

Бэйли подошел к дереву и прижался к нему спиной. Когда подошел Воппи, Бэйли дернулся, как атакующая змея. Он ударил Воппи в пах и скрылся за деревом. Лишь тонкий ствол заслонял его от пистолета Флинна.

Страница 20