Размер шрифта
-
+

Несветская Львица - стр. 40

– Вы испачкали стойку на кухне, накапали вареньем на стол, заляпали ванную...

– Но как можно вымыться, не капнув нигде водой?

– Вы заставили мою дочь надеть эти импортные тряпки, сделали её похожей на панка...

– Я всего лишь превратила маленькую инфанту, которой не хотелось ею быть, в современного ребёнка.

– Вы дали ей жвачку...

– Все дети жуют жвачку и коллекционируют вкладыши.

– И уподобляются жвачным животным! Вы купили ей эту развращающую детские умы куклу...

– По крайней мере, она похожа на человека, а не на полено, завёрнутое в тряпки. Все девочки играют в Барби и её друзей...

– Это всё тлетворное влияние Запада.

«И это говорит человек, который каких-нибудь тринадцать лет назад на дух не переносил русской музыки и знал английский по фильмам и песням, наплевав на королевский английский школьной программы?!» – в мыслях удивилась Таня.

– И после всего этого вы смеете утверждать, что вы абсолютно незаметны? – В волнении он ближе, ещё ближе подошёл к ней. – Ваши брюки... Женщина должна носить юбку! Разве вы видели мужчину в юбке?

– Шотландец!

– Это национальная трагедия. А ваш свитер? Он просто кричаще яркий. А ваша куртка? В ней столько включений металла, что вас можно принять за одного из этих ужасных рокеров...

– Я действительно люблю рок.

– О вкусах не спорят, но всё же я был бы благодарен вам, если бы вы не включали в моём доме этой музыки.

Теперь уже рассердилась Таня. В кого он превратился? В робота?

– Полагаю, ваша дочь без ума от классической музыки?

– Её любимый композитор– Бетховен. – Игорь неловко развернулся и задел её свитер, нащупав под ним что-то твёрдое. – Что у вас там? Корсет? – спросил он тоном, который был бы более уместен в разговоре испанского инквизитора с ведьмой.

– Нет, моё табельное оружие.

Сказать, что на его лице отразился шок, означало бы ничего не сказать. Но вскоре смятение сменилось неверием, а неверие – яростью. Он вышел из комнаты, хлопнув дверью, и уже на лестнице услышал её звонкий смех. На мгновение застыв, Игорь будто впитывал в себя сладостный для его слуха звук, уже почти забытый им. Потом круто развернулся и направился в кабинет.


12. Глава 12

Зачем, зачем она вновь появилась в его жизни? Он уже научился жить без неё. И даже быть счастливым. Он упорядочил свою жизнь как только мог. Он давно понял, что если всё содержать в порядке, то на уборку тратится вдвое меньше времени. А он научился его ценить. Так зачем же судьба вновь сводит их? Больше десяти лет назад он нашёл в себе силы отказаться от нее, но сейчас она очень изменилась. Она приобрела лоск, превратилась в прекрасную женщину. Женщину! Но все эти чудесные изменения произошли без него, вдали от него. С другим.

Страница 40