Неслухи на Острове Сказок - стр. 8
Я жизнь за дедушку отдам!
Он песню эту повторял,
Себя, как мог, приободрял.
Но утро всё же наступило.
Рассветом горизонт залило.
Дед на земле сырой лежал
И очень тяжело дышал.
Схватился было за живот,
Потом открыл беззубый рот,
И извиваясь, и скользя,
Полезла из него змея.
Старик перетерпеть старался,
Но он всё больше задыхался.
И тут Ванюша осмелел.
Он снова песенку запел:
Тарам, тарам, тарам, тарам!
Себя я страху не отдам!
Тарам, тарам, тарам, тарам!
Я жизнь за дедушку отдам!
За голову змею схватил,
И на свободу потащил.
Змея шипела, извивалась,
И выскользнуть из рук старалась,
Но мальчик всё сильней сжимал,
И голову не отпускал.
Ну, а Дружок, не будь так прост,
Гадюку ухватил за хвост.
Она же, извиваясь телом,
Вдруг очень громко зашипела;
– Постой, Ванюшенька, не смей!
Ни средь лесов, ни средь полей
Нет большего на свете зла,
Чтоб чья-то мама умерла,
И чтоб безвременной кончины
Был сын её тому причиной.
От слов таких Иван застыл
И будто бы лишился сил,
Но всё ж змею не отпустил.
Только чуть-чуть ослабил хватку:
– Мне ни к чему твои загадки!
Сказать что хочешь, так давай,
А, коль хитришь, тогда прощай! –
Иван рассержено сказал,
Змее пленённой приказал.
– Когда-то, – начала змея, -
Младой, как ты была и я.
С подругами всегда играли
И в лес надолго убегали,
Так, что моя родная мать
Должна была меня искать.
Я ж ничего не понимала!
Как будто в прятки с ней играла.
Не раз, должна тебе признаться,
Ей приходилось волноваться!
Немало ей пришлось пройти,
Чтобы меня в лесу найти.
Но я совсем не понимала,
Что мама очень уставала,
И в дождь, и в слякоть, и в жару
Вела жестокую игру.
И вот в лесу дремучем том
Однажды, прячась, под кустом
Услышала змеи шипенье,
И впала враз в оцепененье.
– Ну, что застыла егоза? –
Сказала, глядя мне в глаза. -
Что молвить слово не решаешься?
Над своей мамой потешаешься?
За это стоит проучить!
С тобою вместе буду жить!
А ты мне будешь помогать
Моих обидчиков искать!
И, как найдёшь, родится сын.
Не два, не десять, а один.
В змею ты тоже превратишься.
Внутри у деда поселишься.
И этот сын тебя убьёт,
Когда покинешь деда рот.
Но чтобы кончилось проклятье,
Послушай-ка моё заклятье:
Коль сможет он простить змею.
Не мать, а именно змею,
Ведь твой сынок не будет знать,
Что ты его родная мать,
Тот тут же волшебству конец
И ты получишь свой венец.
А нет, всё будет продолжаться,
Из рода в род передаваться!
Послушайся меня, сынок!
Ты можешь выполнить зарок!
Ведь если маму пожалеешь,
Заклятье это одолеешь.
И чтоб мои слова проверить,
Ты должен просто мне поверить!
Ванюшу сказка проняла!
Он верил в добрые дела!
Змею на землю опустил.
Всем сердцем он её простил!