Размер шрифта
-
+

Несерьезные комедии про любовь - стр. 4

Я и вправду девочка – ничего! (Отходит от зеркала, чтобы рассмотреть себя всю.) Росточек немного подкачал. Но если туфли на высоком каблуке, то как раз получится сто семьдесят два, о которых он говорил. (Достает и надевает туфли.) Надька рассердится, что я взяла ее туфли. Но я только для общего впечатления… Ну да, конечно, туфли на шпильках куда симпатичнее, чем эти колодки. Не так удобно, зато поднимаются икры, придают ногам стройность.


Входит Надя.


>Надя. Ой мамочки! Это еще что за маскарад?

>Нина(крутится перед сестрой). Красота женщины – дело рук самой женщины!

>Надя. Где ты взяла парик?

>Нина. У подруги. Во временное пользование.

>Надя. Кто тебе разрешил надевать мои туфли?

>Нина. Наденька, не сердись. Надо произвести впечатление.

>Надя. А куда делась сваха?

>Нина. Пошел за американцем. Сейчас они придут. Ты только не уходи.

>Надя. Останусь, пожалуй. Интересно все-таки посмотреть, какой он.

>Нина. Спортсмен, без вредных привычек.

>Надя. Шварценеггер или Сталлоне.

>Нина. Не ехидничай. Американцы – вообще рослые ребята.

>Надя. Ну конечно! Питание другое. Ты влезла в мои туфли, чтобы дотянуться ему до плеча.

>Нина. Ой, кажется, идут. Он не закрыл за собой дверь. Надька, держись! Делай как я! Идем на Америку! (Плюхнулась на стул, закинула ногу на ногу, приняла независимую позу.) Войдите!


Входят Курочкин и коренастый, небольшого роста мужчина – полная противоположность киношным американцам.


>Курочкин. А вот и мы! Давайте знакомиться. Мистер Антони Петрофф, мисс Нина – невеста. Ее сестра Надежда – два «Н» Синичкины.

>Нина(разочарована непредставительностью американца). Хау ду ю ду, мистер Антони Петроль?

>Петров. Антони Петрофф.

>Нина. Как вы сказали? Петров?

>Петров. Да, Тони Петрофф. Можно просто Антон.

>Нина. Антон Петров? (Курочкину.) А где же американец?

>Курочкин. Антони Петрофф и есть американец.

>Нина. Петров – американец?

>Курочкин. Он не просто Петров, а Петрофф. Ударение на первом слоге, на конце два «ф».

>Нина. Ничего не понимаю.

>Курочкин. Водку «Смирнов» знаете?

>Нина. Слышала.

>Курочкин. Так вот: если у Смирнова «в» на конце да еще твердый знак, так это – русская водка. А если на конце два «ф» – «Смирнофф», так это уже американская водка.

>Нина. Так вы кто, мистер фы-фы? Русский или американец?

>Петров. Русский я, то есть, простите, американец. Но вообще-то русский: Антон Иванович Петров. Но если я не подхожу, я могу уйти.

>Надя. Что вы! Что вы! Зачем же уходить? Как это можно – прийти, познакомиться и сразу уйти. Садитесь за стол. Будем пить кофе.

>Нина. Ну да, будем пить кофе, а то добро пропадает.

>Петров.

Страница 4