Размер шрифта
-
+

Несерьезные комедии про любовь - стр. 30

> Чудное имя. Послушай, поесть что-нибудь у тебя найдется?

>Лина. Я сейчас. (Приносит из кухни остатки ужина.) Может быть, вы хотите помыться?

>Человек. Успею. (Садится за стол, жадно ест, почти не прожевывая пищу.)

>Лина. Простите мой вопрос. Вы бомж?

>Человек. Можешь считать так.

>Лина. Где же вы спите?

>Человек. Последний раз в лагере. Тысяч семь километров отсюда.

>Лина. Вы из заключения?

>Человек. Догадливая.

>Лина. Сколько же вы там были?

>Человек. Был, сколько положено. От звонка до звонка.

>Лина. За что?

>Человек. За убийство. (Лина попятилась к выходу.) Да ты не бойся. Это не то, что ты думаешь. Сидел за рулем после пирушки. Задавил человека. Словом, случилась беда: я, какой-никакой, живу, а человека нет.


Лина подкладывала ему в тарелку все, что оставалось от «праздничного ужина». Наконец, он отодвинул тарелку. Она придвинула ему другую, на которой оставалось еще что-то. Он положил свою ладонь на ее руку. Она попыталась ее высвободить, но он не отпускал.


>Лина. Вы что?! Вы что?!

>Человек. Ты не пугайся. Я только ее подержу.

>Лина. Отпустите, слышите?! Отпустите!

>Человек. Я ничего тебе плохого не сделаю. Я не из этих.

>Лина. Что вы от меня хотите?

>Человек. Можешь ты понять человека, который пять лет не касался женщины?

>Лина. Я не знаю, как себя с вами вести!

>Человек. А ты не смотри на меня. Закрой глаза, я же сказал, что ничего плохого тебе не сделаю. Можно, я поглажу твои волосы?


Она ничего не ответила. Он понял это как знак согласия, притянул ее к себе, гладил ее волосы. Она закрыла глаза, наверное, почувствовала, что дальше этого он не пойдет. Потом он отпустил ее, пошел к фотографии своей учительницы. Он стоял к ней спиной, но она догадалась.


>Лина. Почему вы плачете?

>Мужчина. Так. Душа отмокает. Ладно, засиделся я у вас. За еду спасибо и за остальное тоже. Вы не сердитесь на меня.

>Лина. А почему теперь на вы?

>Мужчина. Так лучше. Прощайте.

>Лина. Куда вы теперь?

>Человек. Не знаю. Пойду на вокзал. А завтра в милицию. «Бывший зэк Андрей Галибин прибыл после отбытия наказания для постановки на учет». Забыл, как вас зовут?

>Лина. Лина. А вы, значит, Андрей?

>Человек. Ая, значит, Андрей.

>Лина. Почему вы идете на вокзал, Андрей? У вас здесь никого нет?

>Андрей. Софья Мироновна умерла, значит, никого.

>Лина. А семья?

>Андрей. Я детдомовский. Родителей своих не знаю. Марина, жена моя, не дождалась, ушла к другому. Были, конечно, знакомые, но к кому пойдешь в таком виде.

>Лина. Вы правы, Андрей. Ни к знакомым, ни на вокзал в таком виде вам идти нельзя. Оставайтесь здесь. Я вас устрою на кухне. Помоетесь, выспитесь, приведете себя в порядок, а утром пойдете в свою милицию.

Страница 30