Размер шрифта
-
+

Непросыпающиеся сны (Часть Вторая) - стр. 7

Как только амулет перешёл из рук покупателя в руки грабителя, покупатель словно произнёс заклинание:

– Замри!

И словно под воздействием невидимой силы, грабитель застыл на месте, держа амулет, будто его воля была высечена из него самим словом. В этот момент, словно из ниоткуда, другой продавец выскочил из-за угла и, направив оружие на грабителя, произвёл громкий выстрел, разрывая тишину магазина.

– Получай, сволочь! – крикнул он.

Грабитель рухнул на пол бездыханным.

В ушах Генри после выстрела раздался затяжной звон, словно мир вокруг погрузился в воду. За окнами магазина уже мелькали мигалки полицейских машин, освещая темноту красно-синими вспышками. Незнакомец, обернувшись на улицу сквозь стеклянную дверь магазина, встревоженный этим зрелищем, сделал шаг назад, споткнулся о тело грабителя и, широко раскрытыми от страха глазами, забрал все свои вещи и выдернув амулет с руки грабителя бросился к выходу в глубь магазина.

Генри, заметив панику в движениях незнакомца, решил последовать за ним. Вырвавшись на улицу, он увидел, как фигура впереди превращается в маленькое пятно в ночи.

– Стой, Стой! – кричал он вслед, но тот лишь ускорил шаг.

В тот момент, когда незнакомец обернулся, чтобы взглянуть на Генри, его шаги внезапно стали неустойчивыми. Внезапно из-за угла, как призрак в полночь, выскочил велосипедист, и столкновение было неизбежным. Силы тяжести и неожиданность момента свели их обоих на землю, где незнакомец, охваченный острой болью, сжался, держась за ногу.

– Ах ты, черт возьми! – выкрикнул велосипедист, словно из его уст посыпалась градина проклятий, смешанных с болью.

Генри, используя момент замешательства, торопливо подошёл к незнакомцу.

«– Позволь мне помочь», – сказал он, протягивая руку. – Меня зовут Генри. Я отсюда живу рядом.

Незнакомец, ещё ошеломлённый падением, быстро окинул взглядом окрестности и заметил полицейских, которые уже начали подходить к заднему входу, скрываясь в тени подворотни. Поняв, что уйти самостоятельно у него уже не получится, он кивнул Генри, соглашаясь на предложенную помощь.

Поддерживая незнакомца, Генри осторожно помог ему добраться до своего дома. Как только они переступили порог, встреча с весёлым лаем собаки наполнила пространство теплом и живостью. Но мирное настроение нарушил строгий голос Тети Эммы:

– Ну и где ты пропадал, Генри? Сколько можно за твоим псом присматривать!

Заметив, что Генри не один, Тетя Эмма на мгновение замолчала, но затем, бросив быстрый осуждающий взгляд на гостя, не удержалась от комментария:

– И что это у тебя за друг такой? Твои приятели все как на подбор – либо в беде, либо сама беда. Что вы там натворили?

Страница 7