Размер шрифта
-
+

Неприятности где-то рядом - стр. 42

Латифа откровенно кокетничала, глупо хихикала, а стражник смотрел на нее таким плотоядным взглядом, что мне страшно стало. Потом, подхватив её под пятую точку, поднял к карнизу и на прощание отвесил звонкий шлепок. Латифа кокетливо взвизгнула. Еще минуты три ушло на прощальное перешептывание. Когда стражник, наконец, ушел и мы закрыли ставни, глупое и кокетливое выражение будто стерли с лица приятельницы. Она с досадой потерла рукой место шлепка и проворчала:

- Как же он мне надоел! Бывают же прилипчивые мужчины!

- Ты где была? Я чуть с ума не сошла, Латифа!

- Извини, я не нарочно. Я-то думала целитель скажет, что ничего серьезного. Но старик, увидев на моих ногах пару синяков и ссадин, всё понял про мою врожденную неуклюжесть  и пытался докопаться до сути. Пришлось пообещать, что загляну к нему как-нибудь в свободную минутку. А потом Давер увязался, проводить решил, чтобы я опять не заблудилась. А ты как? Нашла ведьму?

После пережитого я почувствовала такую усталость, что на подробности уже не было сил. Да и объяснять кто такой Альдин было лень. Поэтому я отделалась кратким:

- Нет. Метка не отозвалась. Хотя я дважды прошла туда – сюда.

11. Глава 11 Подслушанный разговор

Утро легким не бывает. Особенно, если часть ночи ты прошаталась, вместо того, чтобы спать себе и никого не трогать. Но нас с Латифой разбудил настойчивый стук в дверь нашей каморки и зычный голос Наизы оповестил, что пора вставать.

Воспоминания о том, как вчера прошла моя вылазка во дворец немногого взбодрили. После очень скромного завтрака поплелись в купальню. Вот зачем нам туда с самого утра? Неужели кто-то из обитателей дворца встает в такую рань? Оказалось, да. Фрейлины королевы. Я насчитала пять женщин возраста от тридцати до пятидесяти лет. Они расслаблялись в теплых «джакузи» ну или досыпали. Потом их разминали на лежаках. В общем, купальня, как выясняется, очень даже пользуется популярностью у местных аристократок.

В отличие от прелестных дев, фрейлины лениво и негромко переговаривались. Каждый раз, приближаясь к дверям, ведущим в «помывочную» я невольно напрягалась. Вдруг метка сработает? Но, к счастью, обошлось без неприятных сюрпризов. Когда фрейлины покинула купальню, Наиза, всучив мне небольшую корзинку, отправила к садовнику за лепестками роз. При этом мне подробно объяснила, где его найти и что ему сказать. Но я, зная, что мой географический кретинизм обязательно проявит себя, не ожидала от этого поручения ничего хорошего.

До садовника я добралась благополучно. Всего-то и нужно было пройти по указанной дорожке и оглядеться. Ленье, как представился мне мужчина, был уже немолод. Объяснять ему кто я и чего хочу, не пришлось. Он, заметив корзинку в моих руках, сам и поинтересовался:

Страница 42