Размер шрифта
-
+

Непокорный Трофей Ледяного Дракона - стр. 8

дерзкой при нашей последней беседе... У меня на тебя совершенно другие планы, девочка.

Авалон

Красивое личико. Нежная кожа. Быстрые ручки. Взмах, и в мою шею летит ещё одна заряженная шпилька.

– Вот так значит, – ловлю тонкое запястье Линды в последний момент.

– А ты чего ждал? – цедит моя дерзкая добыча.

– Твоих жарких объятий, Линда, – усмехаюсь, проводя ерундовый захват и вынуждая Линду завалиться на кровать, придавливаю её собой сверху. Одновременно отзывая магию холода, делаю постель вновь мягкой и удобной, – мне понравилось с тобой танцевать драконий виерр. Наши тела прекрасно друг другу подходят… Поэтому я милостиво прощаю тебе эту глупую выходку.

Я дышу как зверь, втягиваю её сладкий запах прерывистыми короткими вдохами. За этот месяц, что я её не видел, она стала ещё вкуснее.

– Но Линда… – тихо рычу обездвиженной принцессе на ухо, – ещё одна такая выходка и я тебя накажу, девочка…

Воинствующая слабость. Мило, но глупо.

Почти лишённая магии малышка Линда борется со мной, прекрасно осознавая, что проиграет. Она пытается дёргаться подо мной, чем заводит меня ещё сильнее. Драконьи боги, а может, взять её прямо сейчас?..

Я позволяю себе насладиться гневом в её огромных золотисто-карих глазах ещё несколько мгновений.

Затем продавливаю её магией. Рука принцессы, до сих пор сжимающая смешное оружие, безвольно падает. А потом закатываются и эти глубокие прекрасные глаза. И я уже предвкушаю, как принцесса окажется в моей постели. Аппетитное юное тело, которое будет принадлежать мне. Да, с магией у неё полный провал, но она и впрямь из рода Огненных Драконов. Так что с ней будет горячо.

До сих пор вспоминаю её выходку на балу. Как там она сказала? “На наложницу из рода Огненных Драконов ни одному нахальному родовитому отпрыску не хватит здоровья”. Фантастическая наглость. Да, я не привык, что мне так отвечают. Тем более, женщины.

Тем более, Линда. Демонова непокорная огненная девчонка. Последние несколько лет она буквально бегала от меня, не желая даже встречаться взглядами.

Постоянно ускользающая и такая аппетитная. Она меня действительно завела. А такому, как я поддаться инстинкту охотника – ничего не стоит. И теперь я не остановлюсь, пока не получу её.

Её помолвка с жалким жёлтым драконом вызвала во мне приступ лютой ярости. Её дерзость во время танца – возвела мою ярость в степень. А потом мой отец… древний король Аскарда, впавший в маразм… приказал пойти войной на Этну. И доставить ему малышку Линду.

Старик пожелал эту Золотую Розу Огненной Этны для себя. Я стискиваю зубы от одного воспоминания. Дребезжащий старческий голос отца, подзуживающие его министры и советники.

Страница 8