Размер шрифта
-
+

Непокорный трофей - стр. 33

Илай поднялся и, не стесняя наготы, вышел в коридор. И минуты не прошло, как он принес мою одежду, что оставалась в раздевалке. Волколак успел надеть брюки и помог мне собраться.

— Куда тебе перенесет? — спросил, зашнуровывая на мне корсет.

— В королевский дворец Оттоки, — бросила ему через плечо.

— Там сейчас мой двоюродный брат Эзра. Я могу почтовой совой передать ему кулон. Отправлю ее сейчас же, утром она будет у Эзры, он передаст тебе его.

Я не могла поверить в происходящее. Только что мой мир был на грани краха, а теперь проявилась призрачная надежда на спасение.

— Я не знаю, какими словами выразить всю глубину своей благодарности, — повернулась к Илаю.

— Не надо слов, — он обхватил мой подбородок. — Поцелуй меня на прощанье. Хочу запомнить вкус твоих губ.

Илай потянулся ко мне. Устами приоткрыл мой рот, переплел наши языки. Томление разлилось по всему телу, и я впервые остро ощутила, что не хочу уходить. Если бы не проклятый дар, так бы и целовалась с Илаем вечно!

— Мне пора, — произнесла, чуть отстранившись.

Он приобнял меня за талию и повел по коридору. За поворотом оказалась дверь, которую я раньше не видела.

— Волколаков не пускает на территорию Северного королевства без магического разрешения, но ты можешь обращаться к Эзре за любой помощью — он не откажет. Я буду ждать тебя во Вьюнгаре — это самый ближайший город к границе. Встретимся в гостинице «Снежная ночь».

— Я доберусь туда через день-два, — взялась за руку двери. — Обязательно приду.

Внутри все зудело от необходимости вернуться. Но я пересилила себя и кротко поцеловала Илая на прощанье. Он оторопел. Я отворила дверь и вернулась в холодное королевство Севера, запечатлев в памяти ошарашенного от моего поцелуя мужчину.

Меня встретил холод и приглушенный свет спальни короля. Я застыла на месте, словно заяц, угодивший в логово змей.  На удивление, в комнате было пусто. Я не знала радоваться этому или огорчаться. Гедеон не простит мне трюка с зельем.

Подошла к двери, но она оказалась заперта. Постучала по деревянному полотну, но на звук никто не откликнулся. Меня заперли. Я — пленница.

Выскочила в соседнюю комнату в надежде найти выход, но и в ней не было пути к спасению. Откинула портьеру и кинулась к окну. Ручка на разноцветном витраже примерзла и не хотела поддаваться. Я долго промучилась, чтобы открыть ее, но и здесь меня ждала неудача: ни карниза, ни рельефного выступа, чтобы выбраться наружу. И вся стена покрыта таким слоем льда, словно Гедеон специально его наморозил, дабы отбить у меня желание вылазить.

Страница 33