Непокорная для дракона или Гостевой дом попаданки - стр. 13
Одно неловкое движение, и я потеряла равновесие, краем глаза заметив, что падаю точнёхонько на острый угол из калёного стекла.
Глава 8
Но прежде чем успела испугаться, сильные руки мистера Ривера ловко подхватили меня, прижимая к мускулистому торсу, затянутому в плотную, шершавую ткань кителя. Я вновь ощутила жар мощного тела и уловила тонкий, дразнящий аромат, от которого у меня закружилась голова.
Пронзительные серые глаза смотрели на меня с искренним беспокойством, а с губ сорвалось взволнованное:
– Мисс Вэлор, вы не поранились?
Внезапная близость дурманила рассудок, а горячее дыхание у моего уха вызывало приятную дрожь. Я судорожно пыталась привести мысли в порядок и лихорадочно соображала, как избавиться от наглого дознавателя.
– В-всё х-хорошо, – проговорила, слегка заикаясь. – П-поставьте меня обратно.
– Как вам угодно, – промурлыкал он, нежно поглаживая мою спину. – Но позвольте мне поддержать вас, пока вы не обрели былую уверенность в своих ногах.
– Мистер Ривер, я в полном порядке, правда, – страх, что я поддамся его колдовскому обаянию, придал мне сил. Я завозилась в его руках, попыталась высвободиться из объятий, но хватка лишь усилилась. – Будьте любезны, отпустите меня сейчас же!
– Раз вы так настаиваете, мисс Вэлор, – лукаво усмехнулся коварный тип, с явной неохотой убирая руки с моей спины и талии. – Надеюсь, мы всё же сможем договориться по поводу проживания?
Я вздрогнула, чувствуя, что моё сердце готово выпрыгнуть из груди. Странное наваждение постепенно исчезало, стремительно возвращая утерянные трезвость разума и самообладание.
Сейчас уже передо мной стоял не галантный джентльмен, готовый покорить даму отменными манерами и обольстительной хрипотцой в голосе, а самоуверенный мерзавец и опытный, циничный соблазнитель.
Разочарование отозвалось едкой горечью на задней части языка. Какая же я наивная!
Наверняка он пользуется своими чарами и с лёгкостью выбивает нужные показания из юных, неопытных девиц.
Но мне тридцать один, а не двадцать два, как истинной Наталине Вэлор. За плечами несколько неудачных романов, закончившихся полным разочарованием в мужчинах.
И этот, похоже, из их числа.
А я, дурочка, едва не повелась.
– Пошёл вон, – угрожающе произнесла, глядя в его бесстыжие серые глаза. Для верности указала пальцем в сторону двери.
– Простите, что? – мистер Ривер растерянно моргнул, уповая на то, что ослышался.
– Я более чем уверена, что “Малиновый приют” не единственный гостевой дом в Голденграде, – как нельзя кстати вспомнила название этого городка. – Вам здесь отказано. Мест нет. Всё под завязку.