Неодолимое желание - стр. 41
Это было восхитительно! Он завладел ее языком и флиртовал с ним. О, как он с ним флиртовал! Его язык медленно и плавно двигался у нее во рту, пробуждая непонятные для нее чувства и желания.
Прежде чем она успела что-то понять, Гейб, не отрываясь от ее губ, прижал Вирджинию к стене между двумя стойлами. Она потеряла способность дышать и думать.
Она положила руки ему на грудь, намереваясь оттолкнуть, но вместо этого ее пальцы, словно маленькие предатели, уцепились за жилет Гейба.
Буквально за несколько мгновений целый мир сузился до одного человека с мягкими губами, прильнувшими к ее губам, и ласковыми руками, которые скользили по ее телу, касаясь груди, где уже затвердели соски.
– Какого черта! – вдруг вскрикнула от резкой боли в руке Вирджиния и оттолкнула Гейба.
– Джеки-Бой! – зарычал Гейб на пони, который только что куснул Вирджинию. – Перестань!
Вирджиния повернула голову и увидела пони, обнажившего зубы. Если можно сказать о животном, что оно смотрит с осуждением, то вот этот пони смотрел именно так.
Гейбриел с тревогой осмотрел руку Вирджинии. К счастью, животное даже ткань не прокусило.
– Веди себя прилично, парень, – хмуро сказал Гейб, повернувшись к пони. – Нечего бродить здесь и кусать девушек.
Пони стал бодать Гейба головой, втискиваясь между ними, словно хотел их разъединить.
Сдавленно посмеиваясь, Вирджиния перестала злиться. Конечно, Гейбриел мог называть его «парнем», но стареющий пони явно давно вышел из этого возраста. Бедняге осталось всего несколько лет жизни, но он продолжал хранить несомненную верность хозяину.
Слава Богу. Она едва не совершила глупость.
– Прости, – сказал Гейбриел. – Джеки-Бой был моей первой лошадью, поэтому он так неохотно делит меня с другими. Ревнует к любому, к кому я проявляю внимание. Он уже был рассержен появлением в конюшне Летящей Джейн, поэтому свое недовольство выплеснул на тебя.
– У него нет никакого повода ревновать ко мне, – возразила Вирджиния.
У Гейбриела потемнели глаза.
– Наверняка есть, – направился он к ней. – Но придется ему привыкать к этому. – Он окинул ее фигуру таким жарким взглядом, что у нее опять участилось дыхание.
Намек на совместное будущее встревожил Вирджинию. Она отшатнулась назад, ужаснувшись, что позволила ему зайти так далеко.
– Нет-нет, – потрясла она головой. – Я не собираюсь встречаться с убийцей своего брата.
У Гейба окаменело лицо, стало тяжелым, как маска, но в глазах продолжал бушевать опасный огонь, обжигавший ее.
– Тебе еще не надоел этот спор, Вирджиния? – сквозь зубы процедил он, как будто ценой нечеловеческих усилий сдерживал себя, чтобы не задушить ее. – Я не убивал твоего брата. Убийство подразумевает умысел. То, что случилось, – трагическая случайность…