Ненужная истинная. Академия Драконов - стр. 5
Спустившись в холл, я остановилась напротив стенда с расписанием. До начала учебы на нем висели важные объявления для адептов, по большей части это касалось первокурсников. Среди официальных белых бумаг мое внимание привлекла яркая картинка с изображенной на ней танцующей парой. Все желающие приглашались на традиционный Бал Посвящения, что должен был состояться в начале учебного года в центральном торжественном зале академии.
Я покосилась на свою видавшую виды дорожную сумку. Чего внутри точно не было, так это роскошного бального платья, в котором можно было бы покружить по паркету. Губы невольно дрогнули в усмешке. Это не первое разочарование в моей жизни. И, скорее всего, не последнее. Оставалось лишь напомнить себе, что я приехала сюда учиться, а не развлекаться.
Недалеко от расписания висел план академгородка, и я без особого труда нашла там общежитие. Мне предстояло снова пройти через парк, но уже не в сторону ворот, а налево от центрального здания. К счастью, когда я спустилась с широкого каменного крыльца, моего бывшего жениха нигде видно не было. Украдкой переведя дух, ведь я не была готова к новой встрече, я пошла в сторону общежития, чтобы оставить свои вещи там, даже не подозревая, что новая встреча с обсидиановым драконом произойдет гораздо раньше, чем я надеялась.
Глава 3
В Академии Драконов не было разделения на мужское и женское общежитие. Все адепты жили в одном девятиэтажном здании. Основатель этого знаменитого на весь Сион учебного заведения – Александр Андар, считал, что совместное проживание сплотит учеников, и за своим моральным обликом каждый должен следить сам, в силу своих убеждений и воспитания. В чем-то я была с ним согласна. Парочки, даже живя в отдельных зданиях, нашли бы способ встречаться и проводить вместе жаркие ночи. Тех же, кто приехал в академию получать знания, соседство противоположного пола вряд ли могло бы смутить и как-то побеспокоить.
Так я думала, пока шла через парк по широкой дорожке, посыпанной черным вулканическим песком. Он едва слышно шуршал под моими видавшими виды ботинками. Над головой шелестели листьями вековые деревья, посаженные лично Александром Андаром. Налетевший ветер трепал выбившиеся из косы золотистые пряди, и я то и дело убирала их за уши, чтобы не лезли в глаза. Я старалась не думать, в каком виде предстала перед своим бывшим женихом. После ночи в почтовом дилижансе, в котором я добиралась до академии из пансиона благородных девиц, у меня не было возможности даже умыться. Старое платье, единственное приличное из тех, что у меня остались, безнадежно помялось, а на подоле темнело пятно, которое я не помнила, как посадила.