Ненавистный рыцарь на белом коне - стр. 26
Я пожала плечами. Что он имел в виду? Что я и так хороша или что в их Базелоне так не принято?
– А это – речная ракушка?
– Морская, – уточнила я.
Эту большую лакированную ракушку я собиралась привезти домой как сувенир. А теперь она в руках у средневекового питекантропа.
– Из какого моря, дама Фотиния? – Решился подать голос Дарек.
– Должно быть из Изумрудного, – пришёл мне на выручку Брэнот. Я поняла, что в мою историю он слуг не посвящал.
Я кивнула.
– Это?
– Прокладки с крылышками.
На лице рыцаря и его слуги проступило удивление.
Я косо усмехнулась:
– Требуются в женские дни.
На лице Брэнота всё ещё непонимание. Дарек нагнулся к нему и что-то прошептал на ухо. Сэр рыцарь зарделся.
– А это, что за предмет?
Шариковая ручка.
– Моё перо.
– Дева – учёный, – пояснил Брэнот кастеляну, тот посмотрел на меня с недоверием, но подвергать сомнению слова господина не стал.
– Это?
Перцовый баллончик.
– Душистая вода для запаха.
Пусть остаётся в неведении, может и доведётся пырскнуть перцем в рожу его сиятельства.
– Это?
А вот это действительно духи.
– Тоже самое.
Брэнот принюхался. Лучше бы окропил себя предыдущим спрэйем из красно-золотого баллончика.
– Я чувствую запах свежей травы, душистых цветов и сдобных пшеничных булок.
О, да из него получился бы парфюмер, верхние нотки уловил почти безошибочно. Ещё из моей, вместительной, как мне начало казаться, сумочки были извлечены зубная щётка с пастой, чему я крайне обрадовалась, благо забыла выложить когда отправилась в злополучную пещеру (здесь, как узнала, обходились только тряпкой и золой), упаковка влажных салфеток и пара зубочисток, прихваченных из столовой. А вот последнюю вещь – блокнот, размером в половину формата А4, он отдавать не торопился.
– Полагаю, это ваш пергамент, дама Фотиния? Что за странные письмена здесь? Это вы написали?
Первые две странички были исписаны телефонными номерами и адресами гостиниц.
– Я подсчитывала количество фруктовых деревьев в моих садах.
Завираться, так завираться! Ну не объяснять же им что такое сотовый телефон. Ещё и на костёр отправят если не поймут.
При этих словах Дарек и Малуша взглянули на меня как-то уважительно, а Брэнот – с интересом.
– У вас, верно много плодоносных деревьев, – заметил сэр рыцарь.
Я пожала плечами. У нас в семье была дача, которую я ненавидела всей душой, но урожай там был хороший. Чтобы успокоить Брэнота, я вырвала исписанный лист и протянула Дареку, слуга взял бумагу и с интересом принялся её ощупывать.
Наконец, рыцарь вернул мне и саму сумку.
– Благодарю за разъяснение, дама Фотиния.