Немезида - стр. 65
– Да, я считаюсь специалистом, однако на самом деле все мы в той или иной степени читаем по губам, хотя одновременно и слушаем то, что говорят. Взять, к примеру, неприятное чувство, которое возникает у вас всякий раз, когда изображение и звук в фильме не синхронизированы, хотя все дело, возможно, в каких-то сотых долях секунды.
– Ну, – сказал Харри, – лично я ничего не могу понять по движению ее губ.
– Проблема в том, что по губам можно прочесть всего лишь от тридцати до сорока процентов слов. Чтобы разобрать все остальное, нужно следить за выражением лица, жестами, а также с помощью собственного языкового чутья и логики пытаться вставлять недостающие слова. Таким образом, думать здесь не менее важно, чем видеть.
– Вот она начинает шептать, – сказала Беата.
Бьелке моментально умолк и с сосредоточенным видом уткнулся в экран, стараясь не пропустить малейшее шевеление губ. Беата остановила запись за мгновение до выстрела.
– Ага, – сказал Бьелке. – Давайте-ка еще разок.
Затем он опять попросил:
– Еще.
И наконец:
– Будьте добры, сначала.
После седьмого повтора он удовлетворенно кивнул, давая понять, что просмотр закончен.
– Я не понимаю, что она имеет в виду, – сказал Бьелке.
Харри и Беата переглянулись.
– Однако знаю, что именно она говорит.
Беата чуть не бежала по коридору, пытаясь не отставать от Харри.
– Он считается лучшим специалистом в стране в данной области, – оправдывалась она.
– Ну и что? – отмахнулся Харри. – Он ведь сам сказал, что не уверен.
– А что, если она все же говорит то, что сказал Бьелке?
– Не сходится. Он наверняка проглядел «не».
– Я не согласна.
Харри резко остановился, и Беата с размаху налетела на него. Испуганно посмотрев вверх, она уперлась взглядом в его широко распахнутый глаз.
– Здорово, – сказал он.
– Что ты имеешь в виду? – не поняла она.
– Здорово, что не согласна. Несогласие означает, что ты, вероятно, видела или же почувствовала что-то другое, хотя и сама еще не знаешь, что именно. А я вот ничего не почувствовал. – Он снова зашагал по коридору. – Будем исходить из того, что права ты. Посмотрим, куда это нас приведет.
Остановившись перед лифтом, он нажал кнопку вызова.
– А сейчас ты куда? – спросила Беата.
– Надо проверить одну деталь. Вернусь меньше чем через час.
Двери лифта плавно разъехались в стороны, и из них шагнул шеф Иварссон.
– А-а! – осклабился он. – Мастера-детективы идут по следу? Есть что мне сообщить?
– Но смысл создания параллельных групп как раз и заключается в том, чтобы ничего не сообщать друг другу, – заметил Харри, обогнул Иварссона и зашел в лифт. – Конечно, если я верно понимаю тебя и ФБР.