Размер шрифта
-
+

Нелюбимая жена. Хозяйка зимнего курорта - стр. 42

– Королева уже отдала все распоряжения, так что вас всё равно заставят надеть именно то платье, что хранится у швей, – подначила Лиз.

Хранится, значит. А что если…

– Ладно, – сдалась я со вздохом, глядя на дрожащие слёзы в глазах Софи, которая эту историю восприняла слишком близко к сердцу. – А что если в хранилище у швей будет платье, которое не станет вечным позором на челе меня и моего мужа? Не будет же королева кричать, что его подменили? К тому же, ей сейчас сильно не до этого. Давайте просто стащим платье и переделаем его, а потом повесим обратно как ни в чём не бывало.

Повисла гнетущая тишина. Можно было услышать, как крутятся шестерёнки в головах у служанок, а затем Лиз воскликнула:

– Но как мы проникнем в гардеробную?

– Можно подумать, это прям неприступное хранилище! – не выдержала я.

Выражение лиц служанок служило мне красноречивым ответом. Я устало потёрла переносицу. Пришлось отправлять Лиз за Эдгаром, чтобы составить план.

– Можно ли вскрыть замки с помощью магии? – спросила я с порога.

Глаза мага зажглись интересом.

– Нужно что-то взломать? Заклинание простенькое, но возьмёт не каждый замок. Если на нём магические запоры…

– Нам нужно вскрыть гардеробную и украсть платье. Не спрашивай. И не смотри на меня так осуждающе!

Эдгар, конечно, повздыхал и поломался, причитая, что его потенциал в нашем обществе просто изничтожают, но Лиз за эти дни здорово научилась договариваться с ним методом кнута и пряника. Правда, пряник она всё время забывала. Посему в ночи мы с Эвой услали этих друзей Оушена за платьем, а сами сели пить чай.

А что? Они же сами просили меня не выходить из комнаты ради их блага, вот пусть и отдуваются!

Когда три товарища вернулись и вывалили на кровать нечто, я осознала, что Софи, может быть, и не так уж преувеличивала. Рассмотрев монстра на моей постели, я осторожно уточнила:

– Вы ограбили гнездо сороки?

Даже в вечернем полумраке всё переливалось и сверкало, каждый сантиметр платья был расшит драгоценными камнями, и весило оно, как хорошая кольчуга. Вырез на груди явно желал показать гостям на свадьбе те части тела невесты, которые видеть должен был только муж.

– Это очень дорого, – выдохнула Лиз.

– И полезно! – оживился Эдгар. – Эти каменья можно пустить на восполнение магического запаса!

– Решено, – кивнула я. – Отпарываем. Нужны камушки, Эдгар? За работу.

Оставив Софи демонстрировать озадаченному и возмущённому магу, как работает распарыватель, мы втроём отправились на поиски платьев, из которых можно было достать материалы. Время поджимало, и спасти нас могли лишь таланты Софи и золотые руки Эвы.

Страница 42