Размер шрифта
-
+

Нелюбимая жена драконьего генерала. Отель с нуля - стр. 30

Откуда брать деньги?

Госпожа Милл достает из подвесного шкафчика хлеб и я поднимаюсь на ноги. Расселась как принцесса!

– Я помогу вам сделать бутерброды, – улыбаюсь я.

Интуитивно нахожу холодильник и погружаюсь с головой в домашние хлопоты.

Стараюсь забыть об отеле. Слишком рискованно. Лучше прожить на содержание мужа.

После завтрака мою тарелки и снова возвращаюсь мыслями к амбициозным мечтам. Раз бабушка Глэдис сделала подобное предложение, значит, открыть отель реально?

Так можно с ума сойти!

– Я ведь могу поначалу изучить рынок, – произношу я вслух и госпожа Милл понимающе улыбается.

– Дом ветшает. Если не принять меры, окончательно придет в упадок, – с грустью сообщает она и так очевидное.

Ставлю тарелки и чашки в шкафчик и их обвивает сухим горячим ветром. Все высыхает в считанные секунды. Магия! Я радуюсь ей как ребенок.

– Немного посижу в кабинете, – предупреждаю экономку.

– Вы не выйдете сегодня погулять? – интересуется она.

– Возможно, позже.

Запираюсь в маленьком кабинете, совмещенном с библиотекой, и учусь пользоваться переговорным аппаратом. Он похож на старинный телефон, но без диска. Я снимаю трубку и вздрагиваю, когда приятный женский голос произносит:

– Приятного утра. Назовите номер, пожалуйста.

Ох... На столе передо мной лежит письмо бабушки и визитка господина Роммера. Быстро называю номер стряпчего и вскоре слышу в трубке его голос.

– Слушаю вас, миледи.

– Господин Роммер, стряпчий моего мужа зайдет завтра после обеда.

– Я приеду, миледи.

Еще бы поговорить с Роммером о лекаре, обманывавшем Анну. Я все еще не понимаю, что произошло в саду и как я оказалась в ее теле.

Удовлетворенно вздыхаю и снова перечитываю список доверенных лиц. Кажется, мне придется обойти их всех.

В очередной раз накатывает паника. Не потяну, надорвусь. Но всю жизнь зависеть от чужого и холодного мужчины? Нет!

Возвращаюсь к идее осторожно изучить местные отели и составить подробный список расходов. Для начала.

Вожу пальцем по перечню имен. Останавливаюсь на адресе бывшего портье, знающего изнанку бизнеса. Идти сразу к высокопоставленным друзьям бабушки опасаюсь – вдруг они предубеждены против Анны из-за интриг Мойрошей?

16. 16.

Очень долго не решаюсь взять трубку и назвать номер господина Густава Айсо. Бабушка кратко отметила, что много лет назад он работал портье в ее любимой гостинице. Она там с подружками устраивала благотворительные вечера.

Запрещаю себе слишком долго думать и хватаю трубку...

– Приятного утра. Назовите номер, пожалуйста.

К переговорному аппарату подходит сам господин Айсо и я, взяв себя в руки, начинаю разговор.

Страница 30