Нелетучая невеста, или Аревзея сбежала, дракон! - стр. 16
– Да. Она сказала, что уедет сегодня же… – ответила женщина в очках.
– И куда же направилась наша бескрылая альва? – уточнил я.
– Домой. В какую-то деревню… Она туда каждые каникулы уезжает, пишет все время в заявке место пребывания. Кажется, называется Клайк.
– Так даже лучше, – проговорил я, довольно улыбаясь.
В деревне, вдали от лишних глаз и ушей академии, мне будет проще договориться со строптивицей. Или умыкнуть ее без лишних вопросов.
Ректор посмотрел на меня с легкой грустью.
– Значит, должность профессора вам не нужна?
Я покачал головой.
– Оставьте ее для тех, кто жаждет нести искру знаний. Я поеду за невестой в этот ее… Клайк. Не уверен, что вернусь, но благодарю за помощь. Форза этого не забудет!
ГЛАВА 4
Ари
Это было всегда как в первый раз. Полет на качелях, короткая вспышка, противное ощущение, как твое тело распадается на атомы и молекулы, а, может, и на что и поменьше, после липкая субстанция вокруг, небытие, какой-то тоннель, и вот я сижу на качелях, но уже совсем не в своем заброшенном доме, а на самой внушительной фабрике сладостей в Дженкинсе. Мире сладкоежек и любителей вкусно покушать. Местный бог так и носил название Обжорка, потому что еда здесь была самым важным и самым ценным, что только могло быть!
– Ари! – подбежал ко мне мальчик семи лет.
Я без труда узнала его. Это был Питер Кофф, сын и наследник местного карамельного барона – Герберта Коффа, самого богатого человека в Дженкинсе.
– Привет, Пит, – ответила я, совсем не удивляясь ни своему писклявому голосу, ни изменившейся внешности.
Маленькие ручки и ножки, дурацкое платьице и все тот же, только уменьшившейся надувной розовый защитный жилет. В этом мире моим воплощением был восьмилетний ребенок…
– Пойдем! Папа купил мне новую лошадку! А еще большую саблю! Почти как настоящую! Ты должна обязательно посмотреть!
– Ух ты! Здорово! – сообщила я и пошла за мальчиком, с некоторой тоской оглядываясь на качели.
Еще один переход станет возможен лишь спустя несколько часов. А это значит, что до тех пор мне предстояло провести где-то время. Хорошо, что мир Дженкинс был довольно безобидным, а еще здесь у меня были друзья, которые знали хорошо и моих родных, и то, какое предназначение меня ожидало.
Когда я вошла в особняк Коффов, расположенный недалеко от фабрики, с розовой леденцовой крышей и пряничными стенами, будто из сказки, я почти сразу же попала в объятия Элен – жены Герберта.
– Ох, Аревзея! Давненько тебя у нас не было! Я уж думала, что ты про нас забыла! – добродушно улыбнулась она, немного меня покружив, и после поставив.