Неласковый отбор для Золушки - стр. 12
Переживала зря. У сестриц нашлось объяснение моему поведению. Пухляшка – забыла, как там ее, – фыркнула:
– Почуяла силу, Ри? Решила, что можешь с нами так разговаривать? Зря. Еще пожалеешь, дорогая. Ой, как пожалеешь. Пойдем, Алис. Глотнем свежего воздуха, что-то тут развонялось.
– И правда развонялось, – поддакнула я. – Идите, а я проветрю. Не уйдете, вообще не продохнуть станет!
Так им, пусть скушают! Раз решили, что я обнаглела из-за успеха своей авантюры, у меня развязаны руки. Как бы ни реагировала Рианна, я буду действовать по-своему. Не терплю хамство и никогда не оставляю безнаказанным.
Долговязая Алис смерила меня полуехидным, полуненавидящим взглядом с высоты своего роста и подошла к сестрице.
– Пойдем, Кенна. Пусть эта дрянь собирает тряпки к отъезду. Как только попадет в поместье лорда Леона, быстро поймет ошибку. Ее ведь не было на ужине с королевским посланником. Он рассказывал, как будет проходить отбор. А сестренка и не слышала. Так что понятия не имеет, что ее ждет.
Окатив меня ушатом презрения, обе язвы выкатились за дверь. Не забыв хлопнуть, само собой. Да уж, жизнь у Рианны – как по сценарию. И мачеха-змея, и сводные сестрицы-гадины в комплекте. Как и положено Золушке.
Я хмыкнула, вспоминая внешность обеих девиц. Прямо банан и помидор. Неужели они с мамашей всерьез надеются, что Леон выберет одну из них? Только если остальные кандидатки – настоящие уродины!
Впрочем, он божился, что ему плевать, кто победит в отборе. И решать будет не он, а придворный маг… И что эти стервозины говорили про королевского посланника? Что он им рассказывал об отборе?
В конце выживет только одна? Вряд ли тогда Шилла послала бы обеих дочерей. Но что такого ужасного несет этот отбор? Или гадюки-уродки просто хотели запугать более привлекательную сводную сестру, чтобы она передумала. Это более вероятно.
Не на ту напали. У меня есть цель – разведать о магии и переселении душ. Отбор мне в этом поможет. Отправлюсь туда, прислушаюсь и принюхаюсь. Две козы с их блеющими угрозами меня не остановят.
Вот только надо как-то собрать вещи. Но я не видела в спальне ничего похожего на дорожный чемодан.
Не успела я подумать, как проблема решилась. Дверь открылась, и двое мужчин втащили сундук.
– Для вашего гардероба, леди Рианна. Вам следует поторопиться со сборами. Лорд-наместник уже отбывает.
Чуть не присвистнула. Какой Леон шустрый! Чем ему так не угодил отец Рианны? Тем, что не доложил о ней? Или хочет избавиться от общества Шиллы?
Большой босс приказывает – холопы слушаются. Я быстро покидала одежду Рианны в сундук. И скромные платья и фривольные. Мало ли что понадобится на отборе. Посмотрела на вышивки – и бросила их сверху. Рианна очень талантливо вышивала – что бы ни говорили ее ядовитые сестрички. Как бы еще проследить, чтобы они не подожгли мой багаж или не залили в сундук серную кислоту. С них станется.