Некроманты (сборник) - стр. 27
Закончив с первой фигурой, я взялся за ограду. Каждый угол, каждый столб, каждую ржавую перекладину или прут следовало укрепить. Разумеется, не обычными подпорками.
Из кармана я достал заготовленную с ночи пачку плотных картонок размером с ладонь и принялся развешивать их на кладбищенской ограде. Закончил, полюбовался – получилось неплохо, почти как у мага Квентина, когда тому пришлось отражать в развалинах башни старого безумного чародея атаку его доморощенной стражи – крыс ростом с человека.
В самый центр круга я осторожно посадил куклу. На широкий лист лопуха, чтобы не запачкать с таким тщанием сшитое платьице.
Я увидел достаточно, чтобы поверить во всё, написанное на старых страницах.
Кукла сидела, спокойно и словно с ожиданием глядя на меня синими глазами.
– Аля, – сказал я, обращаясь к кукле. – Аля, приходи. Приводи Сашу. Приходи скорее.
Касаясь рукой каждого из символов, я громко, нараспев проговаривал жутковатые, хрипяще-шипящие имена-прозвища неведомых существ, что якобы всё ещё дремлют «где-то совсем рядом», охраняя додревние пути, которыми до сих пор бродят несчастные неприкаянные духи.
– Тёма? – донеслось до меня слабое.
– Аля! Я здесь, Аля!
– Тёма…
Откуда-то из глубины зарослей с другой стороны железной изгороди, там, где я никогда не бывал.
– Аля!
Нельзя выходить из круга, нельзя выходить из круга, нельзя выходить…
Качнулись ветви, но ни Али, ни Сашки.
– Тёма… – вновь, глухо и безнадёжно. Голос уплывает, словно проваливаясь в неведомую бездну; хотя почему словно – именно что проваливается.
Взгляд мой упал на куклу – наверное, я её как-то задел… потому что она закрывала лицо обеими руками.
Не растеряться, не растеряться, в книге ж было про это, я читал – только все мысли сейчас перепутались.
Как у меня это получилось – Бог ведает, но я схватил синеглазую куклу и одним прыжком выскочил из отпорного круга, не задев, по счастью, ни одной линии.
Я вломился в заросли, мимоходом подивившись, как это у меня так ловко вышло ничего не задеть, нигде не запутаться и ни за что не зацепиться. Вокруг меня было настоящее «ведьмино поместье», как говаривала нянюшка, то есть старые раскидистые ивы, густо окружённые мелкими кустами, вездесущей крапивой в рост человека и прочими радостями.
Лес, густой лес без конца и без края. Полумёртвый лес, лес без звуков и голосов. Как назло, в голову не лезло никакой подходящей цитаты. Почему-то это казалось очень важным – вспомнить хоть что-то из прочитанного, вспомнить, как ловко и с честью выпутались бы оруженосец Донован или маг королевских мушкетёров Квентин, африканский путешественник Лонгбоу – или хотя бы уж кровавый лорд Думсбери, который, хоть и негодяй, был и смел, и решителен, и даже удачлив.