Размер шрифта
-
+

Некромантия по Фрейду - стр. 36

– Девушка! – Блондин тоже шагнул ближе. – В за́мке есть бумага. Сколько угодно. Я вас провожу.

Меня передёрнуло. И даже резкий переход на вы не помог. Щас, ага. Пойду я с незнакомцем в какой-то там замок.

– Тебя там пациенты твои ждут, – прорычала Рози и, подтолкнув меня к двери, развернулась к мужчине. – Не пойдёт она в замок, ясно вам?

– Пациенты? Так вы тоже лекарь? – Мужчина попытался пробиться ко мне. Кажется, от происходящего он получал невероятное удовольствие. – Давайте с вами встретимся и поговорим о науке!

Ага, побазарим за жизнь. И за психологию. Вот он удивится.

– Меня зовут Ирвин! – крикнул этот навязчивый тип, выглядывая из-за плеча Рози, которая с упорством локомотива толкала меня к двери.

И в этот момент я решила, что прямо сейчас мне бумага не так уж и нужна. Обойдусь на сегодня лежащим в сумке блокнотом. Ну его.

Развернувшись, я покрепче прижала к себе сумку и выскочила из трактира. К счастью, преследовать меня никто не стал. Надеюсь, этот мажористый тип в ближайшее время найдёт себе нужного сотрудника и больше не появится.


Тем же вечером дома я попыталась использовать всё, чему научилась у Рози. А поскольку я почти ничему не научилась… По факту, единственное, на что меня хватило – это на попытку влить энергию в Зигмунда. Магия сопротивлялась, отказывалась слушаться, но я была сильнее. Ну, или наглее. Так или иначе, под моим напором маленький светящийся шарик в солнечном сплетении согласился поделиться магией с зомби. Чему я была несказанно рада.

Зигмунд не то чтобы ожил… но заметно повеселел. Так что первый опыт был признан вполне успешным.

А в течение следующих нескольких дней я продолжила совершенствовать свои навыки. Так что к воскресенью я поддерживала Зигмунда магией вполне уверенно. Кроме того, удалось остановить разложение его тела и убрать запах, что было особенно актуально, учитывая небольшую совместную жилплощадь. В довершение к этому я практически смогла восстановить все его вывихи и даже срастила пару костей. Так что теперь он ходил почти ровно. Ну, подумаешь, продолжал подволакивать ногу. И плечи немножечко неровно держал. И когда кивал, голова иногда заваливалась набок… Я в любом случае собиралась всё это исправить в течение следующей недели.

А сегодня у меня был заслуженный выходной. Время наконец-то навести порядок в доме, разложить бумаги… И, внезапно, сходить в храм.

Дорогу до него я не то чтобы помнила – ночью, да ещё и в метель, было не до ориентирования на местности. Но жители Эйнсвилля мне услужливо указали путь. Видимо, в их представлении для некромантки в порядке вещей ходить в храм к тёмному богу. С другой стороны, куда мне ещё ходить, если именно к его храму примыкало местное кладбище.

Страница 36