Размер шрифта
-
+

Некромант. Работа словно праздник - стр. 25

Там – неухоженный участок сада. Здесь – покосившийся забор…

Не-э-э-т, в деньгах лойри нуждается. Однозначно.

А Лейри не нуждается в браке по расчету. Она заслуживает большего.

Расспросить бы… но кого?

И тут Таши получил подтверждение, что Раш благоволит к некромантам. Из дома выскочила зареванная служаночка и куда-то побежала. Или нет?

Рабыня. Судя по кожаному ошейнику с бляхой. Таши поморщился.

Ни Смарт, ни Динар таких не носили. Брезгливость не позволяла некроманту приравнять человека к собаке. А чтобы вот так… фу.

Некромант последовал за девушкой и увидел, как она покупает лукошко ежевики.

Но свою роль Таши сыграл безукоризненно. «Случайно» налетел на девушку, помог собрать рассыпанную ягоду, покачал головой, мол, это не пойдет, она теперь вся мятая. И предложил купить ей новое лукошко. Девушка охотно согласилась.

Они вернулись на рынок, потом с рынка, а по дороге девчонка ответила симпатичному растяпе на кучу вопросов. И даже была вознаграждена кулечком со сладостями.

Таши помахал ей рукой и пошел по улице. Результат ему не понравился.

Лойрио он не увидел. А вот услышал…

Мужик обеднел. Это – первое.

Уехал из столицы со скандалом. Второе.

Груб, заносчив, с рабами обращается хуже, чем с собаками. То есть вообще за людей не считает. Бережет только в силу отсутствия денег. Третье.

Можно ли доверить такому Лейри?

Можно. Пока у него любовь не пройдет. Или Лейри не станет бесполезной. Что-то подсказывало Таши, что оному лойрио не стоило доверять даже собаку.

Что он и рассказал Каирис и Аландру, который крутился тут же, в леанти. Лейра была занята на кухне, поэтому не слышала. Римира приглядывала за ней на всякий случай, чтобы девушка не застала заговорщиков.

Каирис сморщила нос. Аландр сдвинул брови:

– Я так и знал, что он мразь.

– А почему ты к нему не пошел? На вечер?

– Потому что я – Веррари, – пожал плечами парень.

– И что с того? – Таши было безразлично. Веррари, Феррари, Террари… да хоть кто – и что?

– Наши семьи давно во вражде.

– Почему?

Аландр поморщился. Но ответил:

– Это старая история. Женщина из нашего рода вышла замуж за мужчину из рода Лиассио. И попыталась отравить отца, чтобы получить наследство. И брата. Моего деда.

– Ясненько.

– С тех пор – увольте меня от общения с этим родом. От худого семени…

– Ты им все равно родня.

– Вот уж нет. Девица была не урожденная Веррари. Она была приемная и законному наследнику никем не приходилась. Общей крови в них не было, просто общее родство.

– И то радует. А то я бы Лейри не разрешила с тобой связываться, – припечатала Каирис.

– А кто бы тебя спросил? – ощетинился Аландр.

Страница 25