Некромант, который попал - стр. 37
– Странный мир, – изрек некромант. – Женщины носят мужские одежды, занимаются мужскими делами и теряют жизнь тоже по-мужски.
– Да, куда мир катится, – поддержала его Розалия. – То ли дело в наше время: танцы, вышивка, игра на клавесине.
– Отсутствие равных прав, многочисленные роды, высокая смертность, – продолжила перечень Яромира. – Прелесть, а не прошлое.
– Лучше умереть, подарив при этом жизнь, чем погибнуть пустоцветом, – парировала Розалия.
– А я не про себя сейчас говорю, а в целом, – возразила Яра. – Все же о женском здоровье в ваше время никто особо не заботился, лишь бы наследников настругать. Не говоря уже о праве голоса.
– Да зачем оно, это самое право, если тебя не должна волновать политика? – изумилась представительница позапрошлого века. – Ты ведь женщина! Тем более что умная фрау всегда изыщет способ повлиять на те или иные события, не афишируя своего участия.
– Ой, ладно, оставим эту тему, – отмахнулась Яромира, поняв, что ту не переспорить. – Вы лучше подскажите, как быть Велирианту.
Вышеупомянутый иронично изогнул бровь, обозначая, что оценил правильность произношения своего имени. К слову, сие произошло впервые.
– Пусть у нас остается, – радостно предложила Розалия. – Нашему кладбищу давно не хватает крепкой руки. То воры, то беспредельщики вроде тех, что вы сегодня прогнали! Мы к вам пару дней присматривались и решили: вы нам подходите.
– Простите, а кто это мы? – зябко поежилась Яромира.
И тут из-за деревьев появилась целая толпа разнообразно одетых призраков. Кто-то щеголял в старинном фраке, кто-то поскрипывал кожаной косухой, на одном даже солнцезащитные очки имелись. С учетом темного времени суток смотрелось особенно смешно, не говоря уже о том, что призраку любое солнце не помеха – в этом Яра на собственном опыте убедилась. Что ж, у каждого свои тараканы, пусть тоже покойные.
Глава 6
Похороны боевой подруги
К вящему сожалению кладбищенских обитателей, оставаться у них надолго Велириант вежливо отказался. К слову, вежливость постепенно входила у него в привычку. Вот что значит отсутствие магии!
Как оказалось, такое большое количество неупокоенных душ здесь сконцентрировалось из-за специфики погоста. Высокая стоимость земли и памятников, а также некая уединенность территории обеспечила сюда приток… криминала, с живыми представителями которого некромант уже успел познакомиться. В последние годы здесь хоронили авторитетов и приближенных к ним людей, а те, как известно, своей смертью не умирали. Вот и бродили неприкаянные душегубы, не ведая покоя, попав под пяту властной Розалии Марковны, ибо весь их прижизненный авторитет не имел за чертой никакого веса. Зато загробный опыт и некоторые магические силы фрау фон Шпильцхен позволяли ей держать кладбище в ежовых рукавицах, и вместе с парочкой закадычных еще при жизни друзей она занималась посмертным перевоспитанием преступников. Конечно, помимо беззаконников здесь имелись вполне законопослушные призраки, застрявшие между мирами по разным причинам. Все они, судя по жалобам Василия, активно «знакомились» с охранниками, пугая тех до судорог, а то и микроинфаркта.