Размер шрифта
-
+

Неидеальная жена инквизитора - стр. 28

Стражник не нашёлся со словами.

Почему они не чувствовали присутствия Иссушителя?

Где он нападал на жертв?

Убивал их на месте или приносил трупы позднее? А может, перемещал их при помощи магии? Последнее точно не имело места быть, потому что следов магического перемещения я не ощутил. Пора бы сообщить королю о серийном убийце, но у меня всё ещё оставалась надежда изловить его самостоятельно. Мне всего лишь нужно прочесть воспоминания выжившей ведьмы, потому что в своей агонии она снова и снова переживала тот самый момент и, возможно, видела убийцу в лицо.

Поправив ворот плаща, я развернулся и спешным шагом направился к карете.

— Что нам делать? Кто гарантирует нам безопасность, милорд? Как нам быть уверенными за наши жизни? — бросилась мне вслед рыдающая женщина.

Она вцепилась в ткань моего плаща трясущимися пальцами. Обернувшись, я увидел перепуганное озлобленное лицо незнакомки. Пожалуй, впервые я не знал, что можно сказать в этом случае… Как пообещать, что всё будет хорошо, если и сам не имею представления о том, с кем именно мы имеем дело?

— Вы должны обратиться за помощью к королю, — выступил старец из толпы. — Кто ещё защитит нас, если не король?

Я стиснул зубы, стараясь держать себя в руках. Можно было понять жителей, которые боялись за свои жизни, но связываться с королём… Всё могло обернуться куда хуже, чем они представляют себе: Его Величество не любит, когда кто-то нарушает порядки…

Женщина отпустила меня и отшатнулась. Её взгляд прояснился, и она испуганно вжала голову в плечи, словно поняла, что допустила ошибку, набросившись на меня.

— Я выступлю с обращением сегодня вечером! — заявил я, снова развернулся и теперь уже без остановок поспешил к карете.

Важно было подготовиться к разговору с людьми, вверившими мне свои жизни, и я рассчитывал, что смогу как-то достучаться до девчонки, беснующейся при виде человека. В ином случае мне нечего сказать горожанам.

Плюхнувшись в карету, я приказал кучеру ехать как можно быстрее.

Возможно, в деревушке, где нас с Айрэн обручили, есть ведьма, способная читать мысли. Мне следовало поговорить с супругой. Если кто-то с таким даром знаком ей, мы должны воспользоваться возможностью подобраться к воспоминаниям выжившей ведьмы.

До поместья мы домчались быстро. Я не смотрел на привычный пейзаж за окном, кажущийся сегодня скучным, хоть обычно я наслаждался видами. Возможно, я настолько негативно относился ко всему вокруг из-за злости на самого себя. Я винил себя и подгонял. Мне хотелось поймать преступника уже сейчас, заставить его ответить за каждую отобранную жизнь.

Страница 28