Размер шрифта
-
+

Неидеальная жена инквизитора - стр. 13

Заприметив ту служанку, что крутилась около меня и пыталась успокоить, я уняла разбушевавшиеся эмоции и выдавила усталую улыбку. На вид женщине было за шестьдесят. Полноватая и низкорослая она больше напоминала забавного гнома, однако хмурые черты лица всё портили, показывая строгость женщины. В уголках её глаз даже на расстоянии виднелась паутинка морщин. Глубокая складка пролегла на лбу: наверняка служанка часто хмурится. Чёрные с лёгким рубиновым оттенком волосы лежали в тугом пучке на затылке. Одежда женщины была поярче, чем у того старикашки, но всё равно слишком мрачная на мой взгляд. Серое платье спасал лишь белоснежный передник и такие же светлые рюши на рукавах.

— Господин приказал проводить вас в гостевую комнату и подготовить к первой ночи с ним. Я велела служанкам набрать ванну с ароматическими маслами: она поможет расслабиться, — произнесла женщина хрипловатым голосом.

— Спасибо, но я откажусь. Не хочу сейчас предаваться водным процедурам. Я устала в дороге и…

— Послушай, девочка! — женщина сдвинула брови на переносице и сделала несмелый шаг в мою сторону, словно опасалась меня, но в то же время желала высказаться. — Я не привыкла работать с господами… Вижу, что девочка ты хорошая. Пожалуйста, давай договоримся дружить? Я вижу, что ты из такого же простого рода, что и я. Мне бы не хотелось проблем. Я не желала этого повышения, но всё вышло так, как вышло. Теперь мы вроде как в одной лодке. Если я не выполню приказ господина, его гнев обрушится на мою голову.

Я облизнула губы и задумалась. В словах женщины было что-то, проникающее в самое сердце. Из-за моих капризов Дамиан Риверден действительно может наказать её, а я явилась сюда совсем не для того, чтобы доставлять кому-то неприятности.

— Ладно. Я сделаю так, как вы просите, — кивнула я, понимая, что эта женщина, пожалуй, единственный человек, который отнёсся ко мне хорошо с момента прибытия в поместье.

Мне вдруг стало интересно, она такая же, как и я?

Тоже ведьма?

Считать её магический фон не получилось: наверное, я слишком устала, ещё и понервничала изрядно.

Улыбнувшись, служанка зашагала впереди меня, показывая дорогу в гостевую комнату. Проходя мимо Юлиуса, я метнула на него гневный взгляд. Мужчина вёл себя слишком высокомерно, словно я была не женой его господина, а какой-то жалкой попрошайкой, молившей дать кров и приютить её на время. Если мне и хотелось, чтобы кого-то наказали, так это его. До сих пор всё внутри кипело от ярости: ну как он понял, что брошь – это оружие?

Дойдя до высокой витиеватой лестницы, служанка обернулась в мою сторону, словно желала убедиться, что я рядом и не попыталась сбежать при первой попавшейся возможности. Я поджала губы и отвела взгляд в сторону, показывая ей, что такой контроль мне не особо-то приятен. Мы, конечно, договорились «дружить», но если она будет следить за каждым моим шагом, то ничего толкового из этого договора не выйдет.

Страница 13