Недоразумение на боевом факультете. Свет во тьме. Книга 2 - стр. 46
С этими словами он развернулся и спокойно пошел дальше по коридору. Странный этот провидец. Делает предсказания, а сам их не помнит. И тут же следом говорит такие вещи, о которых точно что-то знает, но сейчас не скажет. Одни загадки и недоговорки.
– Эй, все будет хорошо, – сказала тихо и подошла к Лерту. – Я понимаю, ты хотел узнать о своей маме, но… может, и правда есть вещи, о которых лучше не знать. Я вот узнала, что именно предрекли мне и… лучше бы этого никогда не слышала.
– Может, ты и права, – кивнул Лерт. – Может, я на самом деле только тороплю события. Ладно, разберемся с этим позже, сейчас нужно понять, как нам вернуться домой.
До библиотеки мы добрались… с приключениями. У входа стояли старшекурсники с темного факультета и некромантии. Вроде просто стояли, о чем-то переговаривались, но складывалось впечатление, словно они кого-то поджидают. Лерт накрыл нас защитным куполом, который скрыл нас и наши ауры, и мы притаились за поворотом. Пользоваться теневыми тропами было опасно, темные сразу смогут их уловить, так что мы решили ждать. Долго и упорно. А эти ребята, как назло, тоже не спешили уходить, постоянно выглядывая в коридор и кого-то высматривая. Так что стоять нам пришлось долго. До обеда. Я сама ужасно проголодалась, а Хоуп на плече обиженно и тихо чирикала.
Лерт, услышав ворчание совы и моего живота, выудил из кармана пирожок и печенье, которые отдал нам. У него там что, склад в карманах? Вроде ж все на завтрак достал. Тем не менее мы обе были ему благодарны.
Через целую вечность ребята наконец ушли, а мы смогли пройти в библиотеку. Хранителя магистра Торварда на месте не оказалось. Видимо, тоже пошел на обед, так что мы беспрепятственно прошли к нужной секции.
Лерт скрылся за дверью, куда меня академия не пропускала, и вернулся через несколько минут уже с нужным фолиантом. Мы отошли чуть дальше, а точнее на третий этаж и подальше от входа, устроились за столом и углубились в чтение. Хоуп перелетела повыше на полку и опасливо косилась на книгу. Помнит, что произошло в прошлый раз, может, теперь перестанет хватать все подряд.
Книга оказалась необычной. В том смысле, что я практически ничего в ней не понимала. Мало того, что написана она была на незнакомом языке, так еще и на каждой второй странице встречались формулы, расчеты, чертежи и зарисовки. Она больше напоминала не древний трактат, а записки ученого. Хм, а может, это они и есть.
Лерт, в отличие от меня, похоже, понимал написанное.
– Это древнеэртонский язык, – пояснил он. – Мертвый. На нем в современном мире уже давно никто не разговаривает. Это наводит на мысли, что этой книге не одна сотня лет. И возникает вопрос, как она попала в академию.