Нечего терять - стр. 7
– Мы не любим чужаков.
– Я тоже, – сказал Ричер. – Но мне нужно где-то поесть. Иначе я стану таким же изможденным и худым, как вы, ребята.
– Шутник.
– Просто называю вещи своими именами, – пояснил Ричер и положил локти на стол.
Он имел преимущество в тридцать фунтов и три дюйма перед самым крупным из них, а об остальных троих и говорить не стоило. А еще он готов был побиться об заклад, что у него больше опыта и немного меньше запретов, чем у любого из них. Или чем у всех четверых, вместе взятых. Однако в конечном итоге, если до этого дойдет, придется противопоставить свои триста пятьдесят фунтов их общим девятистам. Не слишком хорошие шансы. Но Ричер ненавидел поворачивать назад.
– Мы не хотим, чтобы ты тут болтался, – сказал крупный парень.
– Ты путаешь меня с кем-то, кого волнуют твои желания.
– Тебя здесь не обслужат.
– Правда?
– Даже не надейся.
– Ты можешь сделать заказ для меня.
– И что потом?
– Потом я съем твой ланч.
– Шутник, – повторил тот. – Ты должен немедленно уйти.
– Почему?
– Просто уходи.
– А у вас, ребята, имена есть? – спросил Ричер.
– Тебе их знать не нужно. И ты должен уйти.
– Вы хотите, чтобы я ушел, а я желаю услышать это не от вас, а от хозяина заведения.
– Мы можем это устроить.
Амбал, стоявший возле стола, кивнул одному из своих напарников, тот с шумом отодвинул стул, встал и направился на кухню. Через минуту он вернулся вместе с мужчиной в грязном переднике и с полотенцем в руках. Тот не производил впечатления человека, чем-то озабоченного или испуганного. Он подошел к столу, где сидел Ричер, и выпалил:
– Я хочу, чтобы вы покинули мой ресторан.
– Почему? – спросил Ричер.
– Я не обязан вам объяснять.
– Вы хозяин?
– Да, хозяин.
– Я уйду после того, как получу чашку кофе, – сказал Ричер.
– Вы уйдете прямо сейчас.
– Черный, без сахара.
– Мне не нужны неприятности.
– Они у вас уже намечаются. Если я получу чашку кофе, то уйду отсюда. Если же нет, эти ребятишки могут попытаться вышвырнуть меня вон, и тогда остаток дня вы будете отмывать кровь с пола, а завтра вам придется покупать новые столы и стулья.
Мужчина в переднике ничего не ответил.
– Черный, без сахара, – повторил Ричер.
Мужчина в переднике постоял какое-то время, затем отправился на кухню. Через минуту официантка принесла чашку с блюдцем. Она резко поставила ее перед Ричером, и часть содержимого пролилась на блюдце.
– Приятного аппетита, – сказала она.
Ричер поднял чашку и вытер ее дно о рукав рубашки. Поставил чашку на стол, вылил в нее кофе из блюдца, снова водрузил чашку на блюдце и сделал глоток.
«Неплохо», – подумал он. Кофе был немного слабоват, слегка переварен, но в остальном оказался вполне приличным. Лучше, чем в большинстве обычных кафе, хуже, чем в большинстве привилегированных заведений. Иными словами, ровно посередине. Чашка являла собой чудовище из фарфора с краями толщиной в три восьмых дюйма. Слишком широкая и мелкая и слишком толстая – из-за этого кофе остывал очень быстро. Ричер не был ярым поклонником тонкого фарфора, но считал, что сосуд должен служить своему содержимому.