Nec Pluribus Impar - стр. 41
Кажется, эту территорию когда-то занимали горные неровности, потому что дорога уходила то вниз, то вверх. Снова аккуратные дома, но по сравнению с тем, что Эрика видела вначале, теряющие свое очарование. А еще дальше виднелся железный, окрашенный в серебристый цвет, высокий забор. Очень высокий: в два, если не три раза выше человеческого роста.
За забором выглядывало серо-черное здание. Невысокое, но широкое. Оно стояло гигантом, несокрушимой горой, которую невозможно сдвинуть или сместить. Ни один природный катаклизм не смог бы нарушить его положение, так прочно он впился фундаментом в землю. Сооружение-титан, но при этом не лишенное искорки изящности.
Внедорожник подъехал к забору и посигналил. В будке по ту сторону зашевелились. Какое-то время ничего не происходило, затем что-то пропищало, и большие ворота плавно отъехали в сторону.
Никаких опознавательных знаков, таблиц и вывесок: что это за место, как оно называется. Видимо, местным это и не нужно. Они и так прекрасно знают. И Эрика догадывалась. Ее будущее место работы.
Машина проехала мимо благоустроенной лужайки, посередине которой покоился фонтан из черного мрамора. Равномерный квадрат, по периметру вколочены лавочки, а в центре большая чаша на возвышении. Отличное место для ланча. Сейчас там сидело всего несколько человек. Между собой они не общались, каждый погружен в личные дела.
Центральный вход. Несколько ступеней и полукруглая двустворчатая дверь. Над ней красовались уже знакомые Эрике оттиснутые буквы: ЦСРК. Единственный опознавательный знак. У входа четверо мужчин в черно-белых костюмах. Одного из них Браун сразу узнала – мистер Флойд.
Внедорожник остановился. Водитель открыл ей дверцу. Прихватив саквояж, Эрика одернула юбку темно-синего платья и, цокая каблуками по ступеням, поднялась к мужчинам.
– Добрый день, – поздоровалась она со всеми разом.
– Добрый, – кивнул ей мистер Флойд. – Рад вас видеть, мисс Браун. Надеюсь, долгая поездка не стала утомительной?
– Я получила огромное удовольствие, – вежливо улыбнулась Эрика.
В общем-то, она не лукавила. Сама поездка, в самом деле, была приятной.
– Я этому рад, – мистер Флойд повернулся к спутникам. – Наверное, стоит представить моих друзей. Если все сложится удачно, в будущем они станут вашими коллегами. Это Аарон Броуди, – он кивнул на темноволосого молодого человека в очках, года на три старше самой Эрики. – Майкл Бэйли, – ей почтительно поклонился светло-русый мужчина лет сорока. – И Дилан Хамфри, – мужчина с медно-каштановыми волосами с прищуром от слепящего солнца смотрел на Эрику странным непонятным взглядом. Не очень приятным взглядом. – А это господа, Эрика Браун. Наша находка. Мисс Браун прибыла прямиком из Индастрила.