Размер шрифта
-
+

(не) Золушка для Снежного дракона - стр. 43

Еще можно убраться отсюда по-тихому, или уже поздно?

Может быть мне и вовсе явиться к Снежному повелителю и заявить, что мать что-то замышляет? Хотя звучать я буду так себе: «Моя матушка что-то затевает, но доказательств и хоть каких-то внятных объяснений у меня нет. О, кстати, я тут случайно клятву подцепила… Мне опоить вас нужно. Поможете?».

Нет. С такими доносами развернут меня и пошлют в лучшем случае на все четыре стороны, а в худшем - в темницу, как самую подозрительную особу.

Но вот если бы я знала конкретику… И сообщила бы о обо всем дракону. Вот тогда из этого что-то могло бы получиться. Но я даже не знала, что от меня хотела эта женщина, что уж там говорить про ее грандиозный злодейский план.

Тем временем женщина загремела бутыльками, видимо ища нужное варево. Я же поглядывала на дверь. Может все-таки сбежать пока не поздно? И в очередной раз переводя взгляд с «матери» на выход из этой обители зла, я вдруг заметила странное копошение в темном углу.

По коже побежали мурашки, а волоски на теле встали дыбом. Что там такое? Или у меня уже галлюцинации? Я несколько раз моргнула, до боли зажмурилась, а потом снова посмотрела в угол. Но больше ничего там не увидела.

Так.

Вот только глюков мне не хватало! Нужно поскорее уже сводить Золушку со Снежным повелителем, будь оно все неладно, и возвращаться в свой родненький мир.

— Пей.

Я даже и не заметила, как госпожа Вильгербенг подошла ко мне и протянула бутылку с серебристой жидкостью. Выглядела она не так устрашающе, как та, которую я должна была подлить дракону, но все равно никакого доверия не вызывала.

— Что это? — вырвалось из меня прежде, чем я подумала о том, могла ли вообще Амалия задавать такой вопрос матери.

Но на удивление та не рассердилась, а вдруг погладила меня по голову и растянула шубы в кривой улыбке.

— Наконец, ты стала интересоваться зельями, Амалия. Молодец.

Да, не то чтобы было прям интересно, что у вас там за зелья такие. Просто мама научила меня не совать в рот всякую гадость, и я предпочитала придерживаться этого принципа.

— Это перемолотые шкуры лягушек, вымоченные в отваре больги, еще там волосы и ногти могущественной колдуньи и щепотка пыли с могил.

Мое воображение было слишком хорошим, чтобы услышав все это, я не позеленела, а мой желудок не взбунтовался. Во рту появился кислый привкус, меня замутило.

А выглядело-то вполне прилично… Тогда даже страшно представить, что там за убойную смесь Злая мачеха намешала для Снежного повелителя!

Я проглотила подползающую к горлу тошноту и посмотрела на бутылку, которую держала госпожа Вильгербенг, с плохо скрываемым отвращением.

Страница 43