Не время для героев – 2 - стр. 37
У одной из повозок Блик добивает раненого врага своим ужасным молотом. Один из разведчиков выцеливает убегающего разбойника из арбалета и всаживает болт тому в спину. Беглец, раскинув руки, исчезает за кругом света. Пек и ещё трое новичков из нашей группы добивают пытающихся отползти всадников, прижатых лошадьми…
Впрочем, «вороны» тоже не избежали потерь – тот самый Скард, который был недоволен нашим заданием, лежит у самой обочины с раскроенным черепом… Рядом с ним валяются двое мечников, которые присоединились к отряду одновременно со мной.
Кругом пахнет сыростью, кровью и… Смертью.
– Где магистр? – оглядевшись, спрашиваю я.
– Здесь, – доносится из темноты женский голос, и оттуда выходит Айрилен. С разорванной на плече курткой, разбитой губой, растрёпанными волосами – но в остальном совершенно целая.
– Рад, что вы живы, госпожа, – склоняю голову. – А…
– Малефик мёртв. Что у вас?
– А у нас, госпожа магесса, новобранец одним ударом посёк двух тёмных отродий, – вместо меня отвечает Коряга.
Айрилен подходит ближе, изучает Келауров, а затем пристально смотрит мне в глаза.
– Немногие могут похвастаться такой сноровкой.
– Мне просто повезло, – отвечаю я, костеря язык Коряги всеми бранными словами, какие только знаю.
– Одного везения тебе бы не хватило, – отвечает магистр Старвинг, не отводя глаз, и неожиданно улыбается. – Я рада, что в Империи ещё есть такие самородки. Ты ведь и разные доспехи разглядел на всадниках первый. Из тебя получится хороший солдат, парень. Как тебя, говоришь, зовут?
– Рой, госпожа…
– Магистр Старвинг! – раздаётся крик от головной телеги, – Магистр Старвинг! Помогите!
– За мной! – резко бросает Айрилен, – И смотрите в оба, тут могла остаться всякая мразь!
Мы подбегаем к голосящему Натаниэлю. Он склонился над закованным в латы Имлерисом, чьё лицо за забралом сплошного шлема, кажется, не выражает никаких признаков жизни.
– А-а-а, хррашево дерьмо! – ругается женщина, стягивая железо с головы капитана. – Кто-нибудь, бегом к карете! Там мой саквояж, принесите, быстро!
– Да, госпожа! – Натаниэль пинком отправляет одного из стоящих рядом солдат выполнять приказ.
– Сами не зевайте! – продолжает командовать магесса, – Где Блик? Организуйте дозор, кто-то из этих типов наверняка успел сбежать. Раненых добить, но проследите, чтобы пара человек осталась жива! Нам нужно расспросить ублюдков, откуда они тут такие смелые взялись, и что делали с малефиком…
* * *
Остаток ночи приходится потратить, чтобы организоваться и добраться до поселения.
В стычке с разбойниками мы потеряли семерых людей. Ещё шестеро тяжело ранены, десять получили увечья средней тяжести, которые с помощью магии можно вылечить дня за четыре, а «простой» медициной – за пару декад. Итого полностью невредимых, включая меня, в отряде остаётся сорок два человека.