Не в моих интересах - стр. 31
– Брось, хоть одна из нас должна расслабиться. Тем более твои глаза сияют, когда ты говоришь об этом загадочном красавце. Может быть это любовь? А если и нет, то ты все равно через три дня тоже вернешься домой. Мы с тобой пообедаем, и ты все расскажешь в подробностях. Договорились?
– Обязательно, милая. – Марина обнимает меня и невесомо целует в щеку. – Счастливого пути.
Такси ждало меня у входа в отель. Я осторожно обернулась по сторонам, но заметила ни странного молчаливого водителя в роскошной машине, ни самого миллиардера. Вряд ли он стал бы следить за мной лично, но профессиональное наблюдение я не распознаю. У меня нет подобного опыта. Так что это просто очередная попытка самоуспокоения – раз здесь нет Обена, то значит все действительно позади. В мире полно девиц, которые с радостью прыгнут к нему в постель, так что не смысла гоняться за пугливой недотрогой.
Такой нехитрый аутотренинг окончательно меня успокоил. Я по-прежнему планировала уехать, но по крайней мере не пугалась каждой тени. Улыбчивая брюнетка проверила мой билет и отправила меня в зону досмотра багажа. Среди персонала аэропорта мне было нестрашно, в толпе всегда проще, ни один извращенец не сможет подобраться, испугавшись огласки. Привычно поставив чемодан на движущуюся ленту, я прошла через рамку и позволила отсканировать себя ручным детектором. В самолетах мне довелось летать не так уж и часто, поэтому каждый раз мне было интересно наблюдать за служащими.
Обычно они улыбались, но в этот раз у мужчины, который просматривал багаж, было крайне серьезное лицо. Лента замерла, и барышня, прошедшая передо мной, разразилась недовольной речью по-французски. Сотрудник подозвал своего коллегу, и они вместе уставились на экран, а потом синхронно перевели взгляд на меня. Практически сразу же ко мне подошла невысокая брюнетка и пригласила пройти в комнату для досмотра. Я автоматически кивнула, лихорадочно перебирая в уме, на что же могли так среагировать в охране.
Меня провели в небольшое помещение без окон и на безупречном английском попросили открыть чемодан и показать его содержимое. Немного нахмурившись, я выполнила их просьбу. С собой у меня было не так много вещей, да и много сувениров везти было просто некому. На самом верху лежал пакетик с магнитиками и забавными фигурками для коллег, следом изысканный палантин для матери, далее купальник и полотенце. А вот под ним, лежа на простенькой пижаме, переливаясь в неярком электрическом свете лежало Зимнее яйцо Фаберже.
Было настолько странно видеть это бесценное произведение искусства среди своих вещей, что я не сразу нашлась что сказать. Это была какая-то параллельная реальность, ведь до этого дня мне не приходилось даже слышать о его существовании, а теперь его вижу уже второй раз. Суровый охранник недовольно нахмурился и обернулся ко мне.