Не упусти любовь - стр. 8
Рольф сидел молча и, казалось, о чем-то задумался. Торп же задавался вопросом, почему в зал до сих пор не спустилась леди Амелия. Быть может, ее спугнул гневный крик Рольфа. Любовница еще слишком плохо его знала и не понимала, что он никогда не станет на нее срываться.
– Теперь ты видишь, – неуверенно начал Торп, – что сейчас не самое удачное время для войн на востоке? Сперва тебе следует навести порядок в своем доме, а потом уже покушаться на чужой.
– Все я понимаю, – угрюмо ответил Рольф. – Но скажи мне тогда, что делать. Я предложил сэру Уильяму продать мне Першвик, но от ответил, что это приданое его дочери, оставленное ей матерью. Нелепая отговорка. Разве дочь ему не подчиняется? Он мог бы ее заставить продать крепость мне, а ее отправить жить в другое место.
– Быть может, завещание матери составлено таким образом, что сэр Уильям действительно ничего не может сделать.
Рольф снова рассвирепел.
– Торп, повторяю еще раз, я больше не потерплю оскорблений!
– Но ты можешь жениться на дочери. И тогда получишь в свое владение крепость бесплатно.
Почерневшие от гнева глаза Рольфа посветлели до своего обычного темно-карего цвета. Торп откашлялся и поспешил добавить:
– Я же пошутил!
– Знаю, – задумчиво ответил Рольф. Торп решил, что слишком задмучиво.
– Рольф, бога ради, не нужно принимать всерьез мои слова. Нельзя жениться ради того, чтобы заполучить несколько крестьян. Лучше просто поезжай туда и припугни их как следует.
– Я так не поступаю. Могут пострадать невинные. Я бы с радостью наказал виновников, если бы их поймал, но никогда не застаю их с поличным.
– Жениться можно по разным причинам, но ради кучки крестьян – точно нет, это недостойно.
– Вполне достойно, если это принесет мир, – бросил в ответ Рольф.
– Рольф!
– Ты что-нибудь знаешь о дочери сэра Уильяма?
Торп тяжело вздохнул.
– Да откуда мне знать? Я, как и ты, совсем недавно в Англии.
Рольф повернулся к своим воинам, расположившимся в дальнем конце зала, тем, что вернулись с ним из Кенила. Среди них было трое рыцарей; двое – из Бретани, но один – с юга Англии, сэр Эварард.
– Эварард, знаешь ли ты моего соседа, сэра Уильяма Монтвинского?
Эварард приблизился и ответил:
– Да, господин. Когда-то он часто бывал при дворе, как и я в детстве.
– Много у него детей?
– Не могу сказать, сколько их сейчас, но тогда была только одна дочь. Это было за пять или шесть лет до смерти его жены. Насколько мне известно, сейчас у него другая жена, но есть ли от нее дети, не знаю.
– Ты знаком с его дочерью?
– Видел лишь однажды с ее матерью, леди Элизабет. Мне тогда еще подумалось, как у такой прекрасной женщины может быть столь безобразное дитя.