Размер шрифта
-
+

Не такая как все - стр. 39

К слову сказать, в один из дней я признался ему, что опробовал на нем свою магию голоса и извинился за это. А он сказал, что знает об этом, так как магия моя не сработала. И чтобы не вызвать мой гнев или недовольство – решил подыграть, во избежание, так сказать. Мы вместе посмеялись. От души словно камень отлег. С того дня я перестал посещать эти бесполезные для меня занятия, окончательно уверившись в том, что мой дар заключается в магии цветов. Одно удивляет – почему преподаватели сразу не сообщили о бесперспективности этой бесполезной траты времени… И перед поездкой на бал в Далиасию я успел познакомиться со своим новым учителем по дипломатическим правилам и традициям и даже взять несколько уроков.

Глава 6. Иномирный дом – абсолютная адаптация

Аэлиза:

Жизнь начинала входить в привычное русло. Я вставала с первыми лучами солнца, и мы с Эрри, попив местного кофе, выходили на наш шикарный огромный балкон. Водопад из воды вместо шторки нас прекрасно пробуждал и мокрил обеих. На балконе в этот момент можно было наблюдать двух мокрых куриц. А чтобы не намочить книжки, которые были нашими неизменными спутниками, мы упаковывали их в непромокаемую обертку.

Эрри все схватывала на лету. Я обучала ее языку, который сама не знала, но, как оказалось, свободно им владела. А затем читала вслух талмуд – аналог уголовного, уголовно-процессуального и уголовно-исполнительного кодексов моего мира в одной книге. Как кофе 3 в 1. И она меня внимательно слушала.

Я стала адъюнктессой (по тому самому направлению, которое как кофе) в самой лучшей академии Далиасии. Это что-то вроде аналога привычной мне аспирантуры. Туда брали студентов, с отличием окончивших академию. Занятия там были три раза в неделю, а остальное время полагалось писать докторскую диссертацию. Ещё одна диссертация в моей жизни?! Не знаю… Пока же моей целью было ускоренное изучение законодательства и написания научных изысканий от меня пока никто не требовал. Занятия в моей новой группе из десяти человек начинались с азов, но лекционные вопросы рассматривались уже не только в теоретическом и практическом аспектах, а преимущественно в проблемном ключе. За мной закрепили профессора водных иллюзий Форелью Флаун. Но пока познакомиться мы с ней не успели и даже друг друга не видели, так как она была на научной конференции в соседнем королевстве. Остальные дни я занималась с индивидуальным «репетитором» королевской семьи и самостоятельно изучала юридическую литературу.

Я обустроилась достаточно комфортно в новом мире. Каждый день в мою комнату устраивал паломничество один из моих семи будущих братьев. Но если быть более точной – Лева из моей комнаты практически не вылезал. Вольн полностью захватил мои ночные часы. Мы проводили их в библиотеке за обсуждением общих вопросов о Королевстве семи даров. Будущий король рассказывал о политике, экономике своего государства – Далиасии, о товарно-денежных отношениях, об этикете и международной дипломатической ситуации. Он был хорошим рассказчиком, отвечал на все мои вопросы, хотя и таким образом, как будто этим делает мне величайшее одолжение. Когда какой-нибудь другой братишка (я решила не использовать слово «будущий» – для меня они все стали как родные) залетал в мою комнату – я неизменно поила каждого чаем с пирожным, мы первое время часами разговаривали с каждым, узнавая друг друга. Затем для меня либо устраивали экскурсию по дворцу, либо мы вместе ужинали на крыше в оранжерее, плавали на перегонки в огромном бассейне, а в один из дней даже выбрались на экскурсию по городу. Все братья мне очень понравились – кто-то был более искренним, кто-то – более замкнутым, но все они были красивыми, это раз, безукоризненно вежливыми – это два и стремящимися подружиться со мной. И именно последнее значило для меня особенно много. Вчера состоялась моя приватная беседа с последним братом. Теперь я знала понемногу обо всех, с каждым из них у меня сложились неповторимые ассоциации и приятный коктейль из положительных эмоций, включающий в себя счастье и радость. Сегодня мы решили собраться все вшестером, Вольну было не до нас. Но от этого никто не расстроился. С ним никто не мог позволить себе расслабиться. С его присутствием в комнате атмосфера накалялась, становилась более официальной. Смолкали шутки, всё и вся приобретало правильность и безукоризненность. Слуги старались скрыться с глаз. Мало кто из братьев решался смотреть Вольну в глаза. В общем, и в моей новой семье не все было так гладко, как казалось на первый взгляд.

Страница 39