Размер шрифта
-
+

Не та прокачка 2 - стр. 21

«И чего я только боялся? — подумал Том. — С такими квестами я могу справляться хоть каждый день».

— Да знаю-знаю, — улыбнулся он и зашагал к карете, копаясь в кармане брюк.

— Ты ведь их не потерял? — спросил Макс.

Том покачал головой:

— Ну что за глупости… — и поднял для обозрения раскрытую коробочку с поблёскивающими на солнце обручальными кольцами. — Разве я мог потерять главные квестовые артефакты?

— Действительно, — сказал Макс, помогая Тому забраться в карету. — Прости, сам понимаешь, волнуюсь и всё такое.

Дружелюбно поддерживая толстячка, Хлоя и Макс усадили его между собой на мягкое сиденье, и экипаж тронулся с места. Некоторое время они провели в приподнятом ожидании, ведя весёлые разговоры и поглядывая на бескрайнюю зелёную равнину за окошками.

Но в какой-то момент пути стало быстро темнеть, лёгкий ветерок принёс гнетущую, пугающую прохладу. Том ссутулился и посмотрел в квадратное окошко, ведущее к кучеру. Как оказалось, равнина была ни разу не бескрайняя: в паре сотен метров от кареты небо и земля распадались на множество пикселей и утопали в чёрной глубине совершенно иного пространства. Там, во мраке, в разных направлениях летали громадные существа с механическими головами и десятками торчащих из них металлических щупалец.

— Лэнс, ты что, ослеп?! — закричал Том. — Разворачивайся! Надо сваливать отсюда!

Поправляя наушник со спиралевидным проводом, Лэнс спокойно повернулся к окошку. Его глаза скрывали непонятно откуда взявшиеся солнечные очки.

— Не стоит так нервничать, мистер Нирид, — заговорил он неприятно знакомым мужским голосом. — Мы движемся в верном направлении.

—Какого чёрта?! — воскликнул Том и попытался встать, но Макс и Хлоя обхватили его за плечи. — Почему?.. Что?.. Что вам нужно?!

— Прекратите строить из себя дурака, мистер Нирид, — спокойно ответил Лэнс. — Нам нужны ключи, и они в вашей голове.

— Я… Я не знаю никаких ключей! Я всё забыл!

— Мистер Нирид, если вы не хотите сотрудничать, у нас найдутся и другие способы достать их из вашей упорствующей головы.

— Нет! Я говорю правду! А вы… — Том повернулся к Максу, — почему вы ему помогаете?!

— Достать из головы, — невпопад прокряхтел мертвенно-бледный Макс и широко улыбнулся, обнажив ряды гниющих жёлтых зубов.

Испуганно отпрянув от Макса, Том посмотрел на Хлою.

— Достать из головы, — повторила эльфийка, выглядящая так же «прекрасно», как её жених. Неестественно широко раскрыв рот, она потянулась к макушке толстячка.

— Не-е-ет!..

***

Просторный зал с камином, высоким потолком и светлыми стенами, украшенными контрастными картинами. В центре помещения располагалось множество низких столиков, которые вместе составляли длинную овальную столешницу. Вокруг неё стояло несколько диванчиков и кресел в чехлах с вышитыми знаками мёртвых языков.

Страница 21