(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника - стр. 19
Торопилась, но всё равно расчесала до блеска волосы, собрала их лентой и надела хорошее платье. Чтобы снободракон не думал, что я наряжалась вчера для акта соблазнения, но резко передумала.
— Простите, я проспала. Доброе утро, господин Салливан, господин Вилдбэрн.
Оба дракона сидели за кухонным столом. Пили чай с пирожками. Огненный не изменился за ночь, а вот ледяной выглядел лучше. Исчезла болезненная бледность, напряжение из черт лица. Но холод в глазах остался. Стараясь не обращать внимания на пронизывающий взгляд… мужа, я направилась к очагу.
— Тётя Ро, нужна помощь? — уточнила я, поцеловав няню в подставленную щёку.
— Нет, я уже собрала еду в дорогу. Попрощайся, они скоро улетают.
— Улетают?
— Не грусти, Джо, ещё увидимся, — подбодрил меня Салливан.
— Да, на крыльях, — Вилдбэрн правильно понял моё замешательство. Конечно, мне известно, что они драконы и способны к обороту, но сдержать изумление не удалось. — Увидишь настоящих драконов.
— Это… любопытно, — нашлась я, не оборачиваясь к нему.
— Совместная ночь вас не сблизила? — шёпотом уточнил у друга огненный и следом охнул.
Я взглянула на него с удивлением. Мужчина кривился от боли. Похоже, Вилдбэрн пнул его под столом.
— Мы ждали только тебя, Джослин. Чтобы попрощаться. Не знаю, когда сможем увидеться, но я постараюсь помочь устроиться в академии. Сообщи в письме, когда отправишься в столицу, тебя встретят, обеспечат необходимым.
Он говорил так строго и официально, что с каждым словом мне становилось всё больше не по себе.
— Я вполне могу…
— Лин-Лин, — одёрнула меня тётя, — если господин желает оказать помощь, невежливо отказываться.
— Да, ты права. Простите, — пролепетала я, глядя во все глаза на ледяного дракона.
— Я дал обещание. И это не обсуждается, — Вилдбэрн поднялся из-за стола. — Нам пора.
— Да, нас там уже потеряли, — Салливан тоже поднялся и направился ко мне. — Джо, давай, удачи в академии. Иди в жнецы. С твоим резервом там раздолье. Подсоблю с хорошим местом, — он потянулся ко мне и аккуратно пожал мою руку.
— Я в целители, — рассмеялась чуть сконфуженно.
Уже второй дракон намекает мне на другой отряд. Это становится тенденцией. Стоит задуматься, скорее всего, в академии будет ещё сложнее.
— Тётя Ро, вы волшебница, — он пожал руку и травнице, уважительно склонив голову. — Пишите, если понадобится помощь. Вы спасли моего друга.
— Спасибо, господин Салливан, — она по-доброму улыбнулась.
Подмигнув мне, огненный направился на выход. Следом к нам подошёл Вилдбэрн.
— Присоединяюсь к его словам. Если будет нужна помощь или возникнут проблемы, свяжитесь со мной, Роксана, — он пожал руку няни. — С тобой мы ещё увидимся, Джослин. Когда вернусь в столицу, обязательно навещу тебя в академии.