(не)случайная Жена - стр. 17
Я отошла в сторону, поклонившись мужчине. Камердинер придержал для Кейзерлинга дверь, и лишь после того, как принц начал спускаться вниз по лестнице, вошел в помещение, бросив на меня взволнованный взгляд. Видимо, Эрих переживал, что Его Высочество сочтет его невежливым. Ведь как ворвался в кабинет почтаря! Словно к себе домой. Но мгновение спустя я поняла причину его вальяжного поведения.
- Боги, Эрих! – выдохнул мэстр Фоглер. – Сколько ты уже служишь во дворце, а никак не можешь избавиться от привычки заходить ко мне, как к себе домой.
Мужчины переглянулись, и я сделала вывод, что эти двое находятся в весьма дружеских отношениях.
- Разве я мог предположить! – развел руками камердинер.
- Думать головой надо. Все же, занимаешь такую должность, - попенял ему почтарь.
- Это все свадьба, - раскаялся мужчина с улыбкой. – Расслабился немного, - и, явно, чтобы сменить тему, повернулся ко мне, представив: - Мэстр Фоглер, хочу представить вам горничную нашей молодой королевы, иссу Лею Мильберг.
Только сейчас почтарь перевел на меня взор. Смерил, изучая, и только после этого поклонился, сказав то, что меня, признаться, удивило:
- Исса Мильберг? Рад знакомству. Но скажите, вы случайно не из тех Мильбергов, что владеют землями в Граце (3)?
- Вы знаете о нас? – я и не думала скрывать свои происхождение. Хотя бы потому, что стесняться мне было нечего. Да, я родилась в знатной семье, но увы, обедневшей. И замок наш давно не смотрится устрашающе, возвышаясь черной громадой на границе между нашим королевством и соседним Готтенбергом. Стены его уже не так крепки, лестницы рушатся от времени и непогоды, а средств, чтобы привести все это хотя бы в относительный порядок, увы, нет. Так что злые языки твердят, что замок скоро станет пристанищем ворон и крыс, если не рассыплется, не пережив очередную зиму с ее обильными снегопадами. И все же, я любила свой дом, ведь все, что было в моей жизни счастливого и настоящего, связано именно с ним и моей семьей.
- В силу своей работы, мне приходится знать многим больше, чем остальным служащим королевской семьи, - сказал почтарь, но почти сразу сменил тему, прокашлявшись: - Так что сюда привело леди Мильберг? – и бросил на меня лукавый взор.
- Мне будет удобнее, если вы станете обращаться ко мне не иначе как - исса, - попросила я.
Почтарь кивнул, а камердинер, явно удивленный этим маленьким открытием, относительно моего положения, неловко заложил руки за спину, но как-либо комментировать услышанное не стал. И я была ему благодарна за это.
- Мне необходимо как можно скорее отправить вот эти бумаги отцу в Нэст (4). Но так, мэстр, чтобы они попали именно ему в руки, понимаете? – я забралась в фартук и достала из кармана его содержимое, вместе с деньгами, которыми собиралась расплатиться за услуги почтаря.