Размер шрифта
-
+

Не шпионка - стр. 23

***

Я развернулась и пошла назад, так и не дойдя до еловой опушки. Проходя мимо разных торговых лавочек и магазинчиков, обратила внимание на богато украшенный домик со всеми известной надписью "Ломбард". Ну как пройти мимо такого подарка судьбы?

И я зашла внутрь. Там было достаточно свежо, но много теплее, чем на улице. Света было мало. Ярким пятном выделялся только стол для оценки товара. На нем стояло две лампы: одна магическая, другая масляная. Скупщик как раз оценивал одну из недавно прикупленных вещичек. Добротно одетый гоблин с явно выступающим откормленным брюшком обратил внимание на гостя и поспешно спрятал предмет изучения в один из ящичков стола, заперев его на ключ, прежде чем направиться за стойку.

— Ну, показывай, что там у тебя? — небрежно бросил мужчина.

Закономерно, что женщину, одетую как я, приняли за отчаявшуюся должницу, но на этот раз наметанный глаз профессионального пройдохи подвел хозяина ломбарда. Его посетила не просто представительница аристократии, но и высшего военного чина. У бедняги нее было и шанса.

— У меня есть то, что стоит больше, чем половина всего вашего богатства. Однако вы мне столько не дадите, — я облокотилась о стойку и проникновенно продолжила. — Где вам искать покупателя на столь дорогую вещь, если я не вернусь с выкупом?

Я пристально посмотрела в слегка округлившиеся глаза гоблина, но большей реакции от него не добилась. Хорошее самообладание.

— И что вы предлагаете, леди? — вмиг взял себя в руки пройдоха и включился в игру.

Значит, леди. Умный, это хорошо. Не станет делать не нужные мне глупости.

— Предлагаю пять сотен золотых и полгода отсрочки, за которые вы не сможете продать мой залог, — озвучила свои условия и убрала руки со стойки.

Гоблин коварно улыбнулся, но кто знает, может это его фирменная улыбка, и сказал то, что и должен был мужчина с хорошей деловой хваткой:

— Это интересное предложение, леди, но я должен для начала оценить вашу исключительную, в чем я не сомневаюсь, вещь.

О, да меня, как никак, бояться обидеть. Какой талантливый делец пропадает в такой глуши. Хотя, глядя на завалы драгоценностей и произведений искусства, пропащим его язык не поворачивается назвать.

— Конечно. Вы же не думали, что этот разговор чисто гипотетический, — и я потянулась к рубахе, медленно освобождая пуговицы от захвата тканью.

— Ни в коем разе, — поспешил вежливо ответить гоблин.

А я тем временем расстегнула одежду почти до пояса. Хорошо, что у меня имелось утепленная сорочка под рубахой.

— Лих ортен, — я провела кончиками пальцев по ложбинке меж грудей, касаясь того, что было еще недоступно взгляду со стороны.

Страница 23