(не)рабыня для шейха ада - стр. 42
— Заходи, — карлик склонил низко спину и в такой позе зашел в комнату.
Я, не зная, как себя вести, вспомнила, что в прошлый раз не склонялась, и поэтому последовала за ним с гордо поднятой головой.
Комната Хадии зарябила в глазах разноцветными пятнами. Никогда бы не подумала, что у этой женщины может быть любовь к такому пестрому тряпью. Я сделала шаг вслед за карликом.
— Ибадат, почему так долго? — послышалось из-за тяжелого полога.
— Так, кальфа Хадия, гедзе Хельга только на рассвете вышла из покоев Повелителя, — говорил карлик, а голос с каждым словом был все тише и тише.
— Значит, простил ее Шейх? — в ее словах промелькнуло столько недовольства, что мои брови поползли невольно вверх.
А этот карлик молчал, не говорил, что я здесь, рядом, может, хотел, чтобы я услышала все, что будет говорить Хадия? А она собиралась говорить, не скупясь на слова.
— Ну, что же, надо будет…
Вдруг карлик закашлялся. Вот же урод мелкий, не дал дослушать, что же она хотела сказать.
— Что ты там, Ибадат? — зло крикнула Хадия и, откинув полог, посмотрела в нашу сторону.
Ее взгляд и мимика лица сменялись так быстро, что это невольно вызвало улыбку, только вот я побоялась показать ее кальфе. Поэтому широко улыбалась про себя.
— О, так ты уже привел ее, — голос Хадии вибрировал изумлением, но вот убийственный взгляд, что она бросила на коротышку, говорил о том, что наказания ему не избежать.
И под ее взглядом я все же невольно опустила голову в знак почтения, но только лишь потому, что поняла по убранству комнаты, что она занимает высокое положение во дворце, а у меня, как мне подсказывало мое внутреннее чутье, даже своей комнаты нет.
— Приветствую, кальфа Хадия, — последние слова я произнесла чуть слышно, потому что еле соскоблила их с языка.
— Проходи, мy κορίτσι [му кОрицы] (моя девочка)! — ее неспешные движение заставляли нервничать, а постоянно бегающий по лицу взгляд наводил на нехорошие мысли, что она что-то задумала. — Шейх Хамас проснулся?
Кому конкретно задала она этот вопрос, я так и не поняла, а вот карлик, видимо подумав, что ему, еще ниже склонил голову и уже чуть ли не касался лбом пола.
— Нет, кальфа. Господин еще отдыхает, — сказал он, так и не поднимая головы.
— Хорошо, — протянула она, снова скользнув по мне липким взглядом. — Хорошо. Ты можешь идти, Ибадат, — она, наконец, махнула своей рукой в сторону коротышки, а он будто отшатнулся от ее жеста и задом, не поднимая головы, пошел к двери.
— Как Шейх проснется, дай мне знать, — закончила она.
— Непременно, моя кальфа, — и он выскользнул за дверь.